對一本明治年代日記的反思》相隔127年的兩場熊本地震 民眾為什麼都被謠言迷惑?

2017-04-22 08:21

? 人氣

值得注意的是,水島不僅在這則日記裡寫下他對謠言的看法,甚至還做出反省:「當時居民身處恐怖之中,被層出不窮、毫無根據的謠言給迷惑,所以很多謠言就算是他們自己(指居民)編造出來的,也沒辦法說是他們『獨力』製造出這場混亂的。直到現在,我回想當時的情況,心裡都還是會愧疚不已。」「如果後代問我們當時的情況,我們究竟該怎麼解釋才好呢,也只能說是被毫無根據的謠言給迷惑了吧……」

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

熊本市都市政策研究所副所長植木英貴對此表示:「從水島編撰的日記,我們可以知道不論是在現代還是明治時期,正確的資訊都是很重要的。」「當時受廣泛流傳的謠言影響,熊本市內陷入一片混亂,大批居民逃竄而出。隨流言不斷擴散,內容越傳越誇大,這是因為當時與現代不同,我們還可以透過廣播、電視、網路來求證。」

這次下令將這份史料翻譯成現代文的人,便是熊本市的市長大西一史,據植木副所長透露,相關歷史研究者雖然都知道有這份史料,但一般很少注意到它的存在,形同「被遺忘的東西」。談到推動翻譯的契機,大西市長說:「希望這份翻譯過的珍貴史料,能和『平成28年熊本地震』的紀錄一起流傳給後代。我們沒辦法阻止災害發生,只能透過歷史教訓來學習、預防可能會發生的情況。」而都市政策研究所也預計在今年內統合熊本地震時的對應情況,出版「震災紀錄誌」。

喜歡這篇文章嗎?

詹如玉喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章