「小丸子」台版配音突遭撤換,幕後配音員揭台灣動畫產業悲哀現實

2016-09-19 14:20

? 人氣

日前發生台灣「櫻桃小丸子」新的代理商突然撤換林佑俽等第二代小丸子配音員事件,林佑俽表示,有新一代配音員她當然很祝福,雖然小丸子並不是她配音通告裡的最大宗,但她卻對這個角色充滿情感。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

林佑俽也認為,台灣不像日本動畫有著長期的配音員替換計畫,會和配音員簽至少五至十年的約,讓配音員有個適應期,觀眾也能跟著這個聲音一起長大,林佑俽感性地說,「這像是一個回憶,像是小時候看小甜甜,那個曾經有的聲音印象就會停留在那裡」。

現在林佑俽除了在台灣、中國大陸接配音工作外,也和幾個配音員成立「聲產力文創」公司,一方面有系統地開課培訓後輩,另一方面也藉由各式課程,教導有興趣民眾如何藉由聲音展現自我,培養自信,在職場、生活上成為焦點。

對林佑俽而言,配音員工作讓她可在短時間內體會不同人生,「如果可以穩定接案,這個行業太有挑戰性」,她認為,「表演在某程度上是體驗人生,人生如戲,也是對生活的關照」。

面對近日來小丸子配音員無預警替換風波,林佑俽望著左手腕內側的法文刺青「C'est La Vie」,這可以用兩種聲調口吻來詮釋,開心的時候用高八度嗓音說「這就是人生」,會覺得人生多麼美妙;悲傷的時後就用低八度的聲音告訴自己「這,就是人生」,感受到人生的無常。

林佑俽說,「這句話和配音一樣,聲音和生命是重複交疊也是各自展開」,不同聲線就能給不同角色不同生命,這也是她樂在其中的原因。

喜歡這篇文章嗎?

作者喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章