龍應台專文:用歌聲穿透

2016-05-01 07:10

? 人氣

〈何日君再來〉跟剛剛那首〈莉莉瑪蓮〉真是異曲同工了;同樣的時代,同樣是戰爭,同樣用歌聲穿透了戰爭的高牆。可是,〈何日君再來〉的命運比〈莉莉瑪蓮〉令人遺憾得多。這首歌一九四六年被李香蘭唱紅了,但因為是李香蘭唱的,就被當權者懷疑「何日君再來」的「君」是哪個「君」?是不是盼望日本人回來?你是不是漢奸?這歌就被禁了。後來,鄧麗君在台灣唱這首歌,當時台灣的新聞局就問了,你這個「君」是在等誰?是不是共產黨啊?於是這歌又被禁了。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

劉雪庵在一九五七年被打成右派,關進牛棚二十二年。一九六六年文化大革命爆發,〈何日君再來〉又被拿出來再批一次,說是反動歌曲、黃色歌曲、漢奸歌曲,是美麗頹廢的罌粟花,紅衛兵對劉雪庵施以毒打,妻子為了保護他被打成重傷死亡。後來劉雪庵被送進勞改營,一九七九年才摘下了右派的帽子。

上海音樂學院的老師這樣描述劉雪庵的晚年:「他已被打得失明,每天坐在一張特製的椅子上,椅子挖了個洞,下面放個馬桶,椅子中間架個扶手,用一根木棍橫擋著,以免他摔下來,扶手上掛著幾個饅頭,讓老人家餓了可以吃。」

這就是〈何日君再來〉作曲者的晚年。一九七九年文化大革命終於結束後,這首歌因為鄧麗君柔軟甜美的歌聲又飄進了大陸。然而很快地,這首歌被認為帶來精神汙染,又被禁了。可是不管被誰禁,不管禁多少次,〈何日君再來〉永遠是一首穿越高牆的歌。

被拋棄的孤獨

我下面要講的這首歌叫做〈亞細亞的孤兒〉,它不太容易唱,可是我想大家都知道這首歌。我們先看一下歌詞:(播放歌曲)

亞細亞的孤兒在風中哭泣

黃色的臉孔有紅色的汙泥

黑色的眼珠有白色的恐懼

西風在東方唱著悲傷的歌曲

 

亞細亞的孤兒在風中哭泣

沒有人要和你玩平等的遊戲

每個人都想要你心愛的玩具

親愛的孩子你為何哭泣

 

多少人在追尋那解不開的問題

多少人在深夜裡無奈的嘆息

多少人的眼淚在無言中抹去

親愛的母親這是什麼道理

 

一九九○年台灣有一部電影《異域》,內容是滇緬邊界孤軍的故事。一九四九年國共內戰的過程裡,有一支國民黨李彌將軍的軍隊,經歷非常慘烈的戰役後,部隊被迫進入緬甸邊境的叢林,希望可以等待時機反攻大陸。當時美國支援大陸沿海的反共救國軍,因此這批在緬甸邊境叢林裡的孤軍可以得到一些美援。但後來緬甸的軍隊開始鎮壓他們,並且跑去向聯合國告狀,說美國支援這個軍隊等於侵入他們的國土。當時決定撤軍後,這隻軍隊的人大部分都到了台灣,但還是有幾萬人留在當地。後來泰國要打擊泰共,就把這批孤軍請到泰北,幫他們打仗,於是就在泰北發展出金三角那塊區域。也因此,即使已經過了好幾代,在金三角那裡仍可以看到中華民國的國旗。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章