傳染病時代的我們》我們照護病人、流淚埋葬死者,之後仍要向病毒學習這件事

2020-08-13 11:36

? 人氣

我不想忘記歐洲太晚行動—每次都太慢—而且竟然沒有人想到要出示圖表,秀出義大利和歐洲的疫情曲線,讓我們了解在這場災難當中,我們要跨越國界,同心協力。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

我不想忘記,這場全球大流行的起源不是軍方祕密實驗,而是因為我們罔顧大自然,因為我們砍伐森林,因為我們輕率消費。

我不想忘記,這場全球大流行揭露我們在技術、科學方面有多不足。

我不想忘記,我在保護家人安全時,沒發揮英勇精神,也不夠堅強。他們最需要我幫助時,我無法鼓勵任何人,也無法鼓勵自己。

新確診案例的曲線將會漸漸趨緩,幾週前,我們才開始注意到這個曲線,如今這條曲線主宰我們的生活。曲線會到達最高點,然後開始下降。這不是一廂情願的想法,而是我們自律甚嚴的直接影響。我們必須知道,下降趨勢會來得比上升走勢更慢,也可能會出現新高,也許還會有其他暫時封城措施、其他突發狀況,有些禁令必須繼續執行一陣子。但是這件事一定會結束,建設會重新開始。

屆時政府高層會握手互相祝賀,稱讚彼此臨危不亂、嚴肅以對和克己自律。終於重獲自由的我們,一定會放下戒心,只想澈底擺脫這件事。大片低垂的黑幕。遺忘的開始。

除非……除非我們願意,現在就開始勇於反思我們早知道該改變的事情;除非我們花點時間思考,無論是自己反省,或一起腦力激盪。我不知道該如何減低資本主義的醜惡程度,不知道該如何改變經濟體系,不知道該如何與大自然重新共生。我甚至不確定是否能改變自己的行為。但是我知道,如果之前都不勇於省思,上述每件事情都做不到。

只要有必要,我們全都待在屋內。我們照護病人,流淚埋葬死者。但是從現在開始,我們也要想像之後的局面,這種無可想像的災難才不會再度殺得我們措手不及。

作者介紹|保羅.裘唐諾 (Paolo Giordano)

生於1982年,粒子物理學博士學位。2008年出版處女作《質數的孤獨》,翻譯超過四十種語言,全球暢銷逾500萬冊,贏得五座文學獎,包括義大利最重要的史特雷加文學獎,成為該獎項有史以來最年輕的得主。新冠肺炎剛開始在義大利大流行的時候,他將所思所想寫下,結果文章被轉發分享超過四百萬次。

《傳染病時代的我們》這本書的內容,是身兼科學家和小說家於一身的他,對於新冠肺炎的觀察散文,目前已經陸續翻譯成二十八種語言,是傳染病時代的文學傑作。作者部分版稅捐作新冠肺炎相關醫學研究及醫護人員之用。

這篇文章原本刊載於二○二○年三月二十日的義大利《晚郵報》
本文經授權轉載自愛米粒出版《傳染病時代的我們》(原標題:數算自己的日子)
責任編輯/林安儒

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章