「姐不是胖,是水腫!」英文怎麼說?狐臭、痘疤、嘴破…15個身體小毛病這樣說

2017-05-25 10:25

? 人氣

「我今天又水腫了啦!」「青春痘!好想擠!」這些中文每天都在講,英文卻說不出來嗎?為你介紹15個與我們息息相關卻常常一時想不起來的小毛病!

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

1.頭皮屑dandruff

不可數名詞,但如果你還是想要表達他的數量的話,量詞可以用a flake of,flake是薄片的意思,像是「雪花」的英文就是snowflake喔!

What shampoo brand is best for getting rid of dandruff
那個洗髮精品牌對於去除頭皮屑最有效?

2.髮尾分岔split ends

惱人的髮尾發岔常用複數表示(你如果可以保證你整頭只有一根頭髮分岔也是可以用單數的喔!)

I'll teach you how to make a hair mask that will serve as a good remedy for split ends.
我來教你要怎麼做一個可以解決髮尾分岔問題的髮膜。

3.毛躁的(頭髮)frizzy

frizzy專門用來形容頭髮毛躁、不順,是比較不正式的口語英文。

Try using some oil treatments to tame your frizzy hair.
試著用一些護髮油來撫平你毛躁的頭髮。

4.起床後的頭髮bed head

你剛起床那一刻的髮型就稱為bed head,相信大家都不太陌生…

5.眼睛浮腫puffy eyes

不哭不哭眼淚是珍珠,而哭了一整夜的你得到的是泡芙眼睛!

Cut two slices of cold cucumber and put a slice over each eye to reduce eye puffiness.
切兩片冷的小黃瓜並在兩隻眼睛上各放一片來消去眼睛浮腫。

※泡芙:cream puff

6.水腫 edema

它是不可數名詞,所以不要加a在前面喔!下次終於可以跟外國人解釋「姐不是胖,只是常常水腫!」

I am not actually fat. It's just edema.
姐不是胖,只是水腫!

7.青春痘pimple/zit

兩個都是可數名詞,pimple是青春痘的總稱,而zit比較口語。

※擠痘痘:pop a pimple

8.粉刺、面皰acne

acne比較接近面皰的意思,不像我們台灣人常說的粉刺,它是指面皰或粉刺這種「症狀」,屬於不可數名詞。

That is the best moisturizer I found on the market for acne-prone skin.
那是我在市面上找到對於易長痘痘的肌膚效果最好的面霜。

9.黑頭粉刺blackhead

就是俗稱的「草莓鼻」!

※白頭:whitehead
※面膜:facial mask

10.痘疤pockmark

英文直接翻就是「洞的痕跡」,這樣是不是很好記呢!

His face is covered in pockmarks from the severe acne he used to have.
他的臉上有很多以前許多痘痘留下的痘疤。

※痣:mole

11.嘴巴破洞canker sore

直翻就是「有種痛叫做潰傷造成的痛」。

Vitamin deficiencies could cause canker sores.
缺乏維他命可能會造成嘴巴破洞。

※潰傷:canker
※痛處:sore
※牙齦:gums 

12.體味/狐臭body odor

※氣味:odor

13.黑眼圈dark circles

你以為是black circles對不對?

I've tried countless different eye creams and none of them worked at reducing the dark circles under my eyes.
我試過數不清種的眼霜了,沒有任何一種成功減輕我眼睛下面的黑眼圈。

※眼皮:eyelid
※淚溝:tear trough
※魚尾紋:crow's feet
※法令紋:nasolabial folds/smile lines/laugh lines

14.蘿蔔腿muscular calves

其實只要健健康康,大家反而還會還羨慕你有一腿好肌肉呢!

※小腿肚/牛犢:calf
※大腿:thigh
※膝蓋:knee
※腳踝:ankle

15.香港腳athlete's foot

關於這個名稱的由來眾說紛紜,有一說是香港割讓給英國的時候,英國士兵們從相對乾燥的歐洲來到又濕又悶的香港,加上不透氣的軍靴,很多人都中了足癬,但英國軍醫沒看過這種皮膚病,所以就以為它是香港的流行病。香港真的好無辜阿…

Athlete's foot is a fungal infection that would cause itching, or pain in some cases.
香港腳是一種黴菌感染,會導致發癢,在某些情況中會造成疼痛感。

文/Elena Chien, Veronica Pu
本文經授權轉載自VoiceTube看影片學英語(原標題:擠痘痘、頭皮屑、蘿蔔腿,15個超日常小毛病英文怎麼說?)
責任編輯/蔡昀暻

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章