語言是聲音,文字是錄音機
實際上,語言不是文字,語言是聲音。二十萬年前開始有人類以後,語言接著出現,文字的歷史卻不到一萬年。文字能幫我們記下隨說隨消失的語音,能幫我們有條理的組織我們的思緒,也是個讓我們的思想能超越時空傳給其他人的輔助工具,可是文字不是語言。頭腦裡有很多一段一段完整的「音檔」後,我們才真的學到了一個語言。這是我們在語言教學上常忽略的一件大事。
有一個能讓正確語音進到耳朵裡的方法,叫做「回音法Echo Method」。「回音法」的步驟是:
學生開始這樣做以後,他們的聽力與發音開始突飛猛進。新教育部長上任後,筆者一直有個夢想,想約見潘部長,討論英文科聽力訓練的重要性,也想建議教育部規定中小學每一堂英文課要增加十分鐘的聽力練習,真的這樣做的話,相信台灣整體的英語程度會立即開始爬升。
「沒有英語環境」是藉口,有聲書能鍛練聽力
常有人說,學英文的人,沒能把英語的聽說能力磨練好,是因為「沒有英語環境」。可是,台灣真的「沒有英語環境」嗎?網際網路自1990年代中盛行,發展至今,智慧型手機已是人人一支了,更別說家裡還有筆記型和平板電腦,各種英語學習資源也爆炸式地湧現。
平心來看,真的可以說台灣「沒有英語環境」嗎?還是應該說,台灣的英語老師與教育當局還沒有想到各種網路資源可以如何增進英語聽講能力?除了一般教學網站外,還有無窮盡的影片、播客(podcast)、線上語言交換網站…都等著學習者去發掘,學生若懂得善用這些日新月異的資源,想不進步也難。
語言要學好,從聽力著手才是不二法門。
有聲書就是一種方法。筆者跟很多人一樣,每天花過多時間在電腦前,閱讀量大,眼睛因而容易疲勞。為了讓眼睛休息,常選擇不看紙本書而聽有聲書,這樣在空閒時、走路、開車、床上在黑暗中都可以「讀」很多世界名著。就我的觀察,台灣幾乎沒有聽有聲書的風氣,大陸人反而比較愛聽有聲書。
問朋友為什麼台灣人不愛聽有聲書時,他們回答:「你哪來這麼多耐心聽有聲書?直接用看的不是比較快嗎?」有聲書乏人問津的情況,也許是因為看中文字的速度比較快,不過,是不是也跟台灣的「字幕效應」與「聽力問題」相關?
很多歐洲人,尤其是日耳曼國家的人,一般都可以在幾年內把英文學得文法又正確,發音又清楚。台灣人讀書沒有歐洲人厲害嗎?或是只是還沒學到「聽」的技巧與重要性?
身為英文老師,常有人問:「要怎麼樣才能把英語學好?」讀到這裡,讀者現在也應該知道如何回答:「每天專心練習聽就是了。」
本圖/文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:看「中文字幕」會影響英文聽力嗎?)