中譯  

約 9 項搜尋結果
中國第一夫人彭麗媛2024年5月訪問法國期間,在法國第一夫人碧姬(Brigitte Macron)陪同下參訪奧塞美術館。(美聯社)

習近平送《包法利夫人》等中譯書給馬克宏 彭麗媛:「小時候讀過的!」

《世紀中國》中描述毛澤東(中)年輕時鮮為人知的軼聞,也可見北京市井小民粗茶淡飯的故事,既重視高層人物,也關照庶民百姓,整體呈現1990年代美國史學界對中國近代史的主流看法。(資料照,取自維基百科)

既有慈禧太后的赫赫威儀,也有市井小民的粗茶淡飯:《世紀中國》譯後記

德國總理梅克爾提名克拉姆普.卡倫鮑爾(右)擔任執政黨基民盟秘書長(美聯社)

梅克爾接班人名字中譯有夠長 《德國之聲》:中國新聞主播會大崩潰

中嘉案爭議不斷,摩根士丹利日前發文NCC,承諾在2月6日以前補足合約中譯本,NCC委員會11日同意在中譯本補齊後再行召開公聽會。圖為NCC召開公聽會。(資料照,蘇仲泓攝)

中嘉案 2月6日前補齊合約中譯本 將再召開公聽會

NCC今(19)日突然發布聲明稿,批評遠傳在資料提供上「多次推託遲延」、「不配合接受調查」,外界懷疑NCC根本是希望藉此形塑買方倨傲、不配合形象,為日後撤銷原行政處分鋪路。(取自維基百科,Solomon203攝/CC BY 3.0)

12天內要中嘉案合約完整中譯本 NCC為日後撤銷原處分鋪路

李登輝基金會22日舉辦「2015年度募款餐會」,民進黨主席蔡英文、台北市長柯文哲、台灣團結聯盟主席黃昆輝都參加。(資料照,余志偉攝)

李登輝《Voice》全文中譯:日本台灣曾經同為一國,作為「日本人」為祖國而戰

香港、台灣等地的繁體中文出版物不受中國大陸出版法規的限制約束,但中國內地讀者接觸到的機會較小。(BBC中文網)

美國作家團體:英文書中譯版被擅自刪改

馬奎斯相關中文著作(風傳媒影像合成)