生命源自比句點更小的細胞,這是奇蹟:《羅馬四季》選摘(2)

2017-11-20 05:10

? 人氣

縱然《羅馬四季》是一本小書,但迴響熱烈。當年安東尼‧杜爾帶去羅馬構思中的長篇小說,就是日後榮獲普立茲獎《呼喚奇蹟的光》。圖為羅馬街景。(資料照,曾廣儀攝)

縱然《羅馬四季》是一本小書,但迴響熱烈。當年安東尼‧杜爾帶去羅馬構思中的長篇小說,就是日後榮獲普立茲獎《呼喚奇蹟的光》。圖為羅馬街景。(資料照,曾廣儀攝)

引言:「美與愛一樣不可量化。」事事之所以甜美,在於事事並非永恆。

安東尼‧杜爾帶著雙胞胎在十二月的隆冬造訪萬神殿,等待雪花飄過穹頂的圓窗。他遇見形形色色的羅馬人,這些在地人吵吵嚷嚷,道出種種生活歷練和稀奇古怪的育兒經,幾乎跟羅馬古城一樣令人稱奇。

我是文學組的研究員。我只需提筆書寫,甚至不必對任何人展示我寫了什麼。學院提供一間研究室、一副這間公寓的鑰匙、兩張浴室踏腳墊、一疊每星期四定時更換、漂白洗淨的毛巾、每個月一千三百美金的生活津貼。我們的公寓位於雅尼庫倫山丘 (Janiculum Hill),此處綠樹成蔭,一棟棟別墅沿著山坡爬升,延伸數百英碼,還有一道年代久遠、具有幾百年歷史的石階,直通其下的「特拉斯特維雷區」 (Trastevere)。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

我站在露臺的一把椅子上,試圖從遠方一棟棟有如迷宮的建築物之中找出臺伯河,卻看不到任何船隻和橋梁。根據博伊西公共圖書館的一本旅遊指南,特拉斯特維雷區一帶相當迷人,四處都是前文藝復興時期的教堂、中世紀的巷道和夜店。我只看到霧濛濛的屋頂和樹梢,依稀聽到車輛往來。

窗外一株棕櫚樹誘捕了夕陽。廚房水槽漏水,滴答作響。我們並未申請這筆獎助金;我們甚至沒聽過這種獎助金。九個月之前,我們接到美國藝文學院的來函,信中告知一個匿名委員會提名我的作品。過了四個月,我們接到另一封信,告知我們贏得這筆獎助金。當我站在我們公寓門前一灘溼答答的積雪中,發現信箱裡擺著這封信,蕭娜還在醫院裡,我們的雙胞胎兒子才十二小時大。

※※※

根據之前必須送交學院的簡短研究摘要,我之所以來到羅馬,目的在於繼續撰寫我的第三本著作,也就是我的第二部長篇小說,小說講的是一九四○到一九四四年間、納粹德軍占領下的一個諾曼第村莊。我帶來五十頁左右的草稿、一些B-17轟炸機投擲砲彈的照片、一大疊信手捻來的筆記。

我的研究室位居我們公寓旁邊那棟宏偉的建築物之中,也就是靜謐、壯觀、氣勢宏偉的「羅馬美國學院」。隔天雙胞胎午睡,我頭一次在羅馬獨享整整一下午的空閒,趁此機會,我走過寬廣的正門,朝著小亭裡的警衛揮揮手,帶著我的筆記簿,走上正門的臺階。左邊有個箭頭指向「辦公室」;右邊有個箭頭指向「圖書館」。中庭鋪滿碎石,處處皆是茉莉花。一個噴泉悄悄涓流。我對一名身穿黑色運動衫、雙眼布滿血絲、臂膀沾滿油彩的男子點頭致意。

羅馬美國學院American Academy in Rome。(取自American Academy in Rome)
羅馬美國學院。(取自American Academy in Rome)

二三五號研究室是個長方形、天花板高聳的房間,名為「湯姆‧安德魯斯研究室」,以茲紀念這位跟我一樣同為文學組研究員、罹患血友病辭世的詩人。他二○○○年在此寫作;二○○二年與世長辭。他的研究室擺著兩張桌子、一張小床、一張椅墊露出棉絮的辦公椅。

我聽說湯姆‧安德魯斯曾經連續拍掌十四小時三十一分鐘,創下世界紀錄。他第二本著作的頭一句是:「願主耶穌賜福血友病患的摩托車」。

我一邊跟他講話,一邊輕輕搬移家具。

「湯姆,」我說,「我抵達義大利已經二十小時,但只睡了一個鐘頭。」

「湯姆,」我說,「我把三本書擱在你的書架上。」

湯姆‧安德魯斯研究室的窗戶高達兩公尺,望出去是學院後方占地一‧二公頃的綠樹與草坪,窗外有株高大的義大利傘松,樹幹巨大高聳,從窗臺到樹頂說不定甚至三‧五公尺,將窗外的景觀一分為二。

我注意到附近處處矗立著這些大樹:樹幹直衝雲霄,毫無枝幹;樹頂高聳,剖分為一叢叢青綠的樹冠,彷彿神經元的頂蓋。其後數月,我聽到大家將這些大樹稱為義大利松、羅馬松、地中海松、石松、傘狀松、雨傘松──其實都是同一種松樹:Pinus pinea。這些華麗、氣派、令人讚嘆的大樹兼具蠻橫嫻靜之美,好像一個個睡姿端正、但夢境紛擾的王子。

六株傘松矗立在對街的領事館後方;沿著學院草坪的石牆也有一排傘松,樹梢漫過這座具有三百六十年歷史的石牆。我從來沒想到羅馬會有這種樹木,這麼一個人口三百萬的城市,居然會是一座生氣盎然的花園,人行道的縫隙青苔蔓生,垂掛在拱門之間的長春藤宛若溪流般輕輕搖擺,古老的城牆覆滿濃密的驢蹄草,教堂的尖塔冒出百里香的嫩芽。今天早上,鵝卵石有如覆上一層海草,油亮而滑溜。蘿拉陪同我們走過的街道上,一株株綠竹悄悄在住家的中庭窸窣搖動;松樹矗立在棕櫚樹旁,柏樹矗立在柑橘樹旁;我看到錄影帶出租店外面人行道的縫隙之間,長出一簇茂密的薄荷葉。

Trastevere。(取自wiki)
特拉斯特維雷區 (Trastevere)。(取自wiki)

我帶來的三本書,其中一本講述納粹占領下的法國,因為我正在撰寫這方面的的小說。另外一本是《博物誌》(The Natual History)的精選輯,因為根據書封,這部老普林尼的著作闡述西元一世紀羅馬人眼中的大自然。第三本是樹木實用指南,書中只花了半頁描述傘松。樹皮灰褐分裂;鱗片般的樹皮時常脫落,露出一塊塊淡褐的斑駁。

一株枝葉繁茂的核桃樹,一片橄欖樹林,菩提樹,野蘋果,布滿迷迭香的樹籬。圍繞著這些花園的石牆高達九公尺,磚石隨著歲月泛白,上半端布滿石弩刺穿的圓孔,牆垛雜草蔓生。早在人類發現電力之前,早在窗外的傘松甚至還不是一個毬果之前,當雅尼庫倫山丘的夜空跟世間各地的天空一樣布滿點點繁星,伽利略就在這座花園裡、就在我這扇窗戶下方,組裝一副全新的望遠鏡,為賓客們展示種種天象。

四十五公尺之外、我們的公寓之中,蕭娜跟雙胞胎奮戰。我想著歐文東張西望的頭顱和亨利圓滾滾的雙眼。「他們真是奇蹟,」我告訴湯姆‧安德魯斯的鬼魂。他們的生命源自比這個句子的句點更小的細胞──而且比句點微小多了──轉眼之間,兩兄弟居然長得這麼大,聲音居然這麼宏亮,襯衫的前面被口水浸得溼淋淋。

我翻開一本筆記簿,翻到空白的一頁,試圖書寫心中的感恩與驚嘆。

《羅馬四季》(時報出版)
羅馬四季》(時報出版)

*作者為「普立茲文學獎」得主。作品包括短篇小說集《The Shell Collector》和《記憶牆》、長篇小說《About Grace》、《呼喚奇蹟的光》等。本文選自《羅馬四季》(時報出版)。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章