「天皇陛下,你會為二戰道歉嗎?」他的回答,讓日本記者從此沒再問同一個問題

2015-09-07 17:47

? 人氣

書裡有一頁記述了裕仁天皇死後,明仁登位。記者會中有記者問明仁:「天皇陛下,你會為二戰道歉嗎?」當時明仁答:「這已經不是我們這一代的事了。」自此,沒有日本記者再問同一個問題,因為他們都知道,他們只會得到一樣的答案。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

那我們可以等的,就是下一任天皇繼承時,再問他同一個問題嗎?可是我相信就算下一任天皇,下下一任天皇,似乎都會繼承現任天皇的路線-就是「走數」,然後希望歷史遺忘、淡化、反正幾百年後天皇制度還在,可是會介意日本有沒有道歉的人,都死了好幾輩了。

雖然天皇還未/不道歉,而新華社在幾天前還咬著不放這個問題。可是日本的政府和民間呢?他們有沒有為戰爭道歉?答案是肯定的。我不細數歷來道歉過的日本首相,只著眼最近的安倍和他在剛剛八月十四日為戰敗七十年發表的「内閣総理大臣談話」,我節錄其中三段:

「戦後七十年にあたり、国内外に斃れたすべての人々の命の前に、深く頭を垂れ、痛惜の念を表すとともに、永劫の、哀悼の誠を捧げます。」

官方中譯:正當戰後七十周年之際,我在國內外所有死遇者面前,深深地鞠躬,並表示痛惜,表達永久的哀悼之意。)

……

「戦火を交えた国々でも、将来ある若者たちの命が、数知れず失われました。中国、東南アジア、太平洋の島々など、戦場となった地域では、戦闘のみならず、食糧難などにより、多くの無辜の民が苦しみ、犠牲となりました。戦場の陰には、深く名誉と尊厳を傷つけられた女性たちがいたことも、忘れてはなりません。

官方中譯:同樣,在與日本兵戎相見的國家中,不計其數的年輕人失去了原本有著未來的生命。在中國、東南亞、太平洋島嶼等成為戰場的地區,不僅由於戰鬥,還由於糧食不足等原因,許多無辜的平民受苦和遇難。我們也不能忘記,在戰場背後被嚴重傷害名譽與尊嚴的女性們的存在。)

何の罪もない人々に、計り知れない損害と苦痛を、我が国が与えた事実。歴史とは実に取り返しのつかない、苛烈なものです。一人ひとりに、それぞれの人生があり、夢があり、愛する家族があった。この当然の事実をかみしめる時、今なお、言葉を失い、ただただ、断腸の念を禁じ得ません。」

官方中譯:我國給無辜的人們帶來了不可估量的損害和痛苦。歷史真是無法取消的、殘酷的。每一個人都有各自的人生、夢想、所愛的家人。我在沉思這樣一個明顯的事實時,至今我仍然無法言語,不禁斷腸。)

日本首相安倍晉三下周將發表二戰結束70年談話,倍受外界矚目。(美聯社資料照片)
日本首相安倍晉三因安保法案爭議,遭抗議團體要求下台。(美聯社)

我的母語不是日語,可是安倍的用字其實不如我們新聞所報道的「沒有誠意」。深く頭を垂れ/痛惜の念を表す/永劫の、哀悼の誠を捧げます/断腸の念を禁じ得ません……等等,都已經是日語中深層次的歉意表達了。當然,安倍如果能像鳩山由紀夫一樣行禮會更好。12/8/2015,日本的前首相鳩山由紀夫訪問南韓期間,在首爾紀念南韓抗日人士的紀念碑前行跪拜禮謝罪。(參13/8/2015無綫新聞報道-鳩山由紀夫南韓下跪謝罪 促日政府道歉

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章