中英夾雜  

約 4 項搜尋結果
社交的英文到底是social還是socialize?(圖/取自Unsplash)

【常見英文錯誤】台灣人超愛講「我要去social一下」,老外聽得滿臉問號!10個例句教你說出最正統的社交英文

你還在使用中英夾雜的「晶晶體」嗎?(圖/取自The Intern@facebook)

我才不care、你大概抓一下 deadline!台灣人最常講的13句辦公室「晶晶體」,該怎麼用英文正確表達?

「你再IG我哦」「我今天很free」中英夾雜太順口,這5句完整的英文到底該怎麼說?

「你再IG我哦」「我今天很free」中英夾雜太順口,這5句完整的英文到底該怎麼說?【影音】

你的上司或同事講話也喜歡講話「半英半中」嗎?(圖/取自youtube)

「這project的deadline已經delay很久」主管愛中英夾雜...5句「神回覆」讓他啞口無言