「到時再說!」英文怎麼回?學會4個實戰情境,放膽和外國人來場日常英語對話!

2018-06-13 05:20

? 人氣

(示意圖/pexels)
美劇常聽到的"What's up!",有「最近發生了什麽特別的事嗎?」的意思,是在美國常見的問候語。(示意圖/Huy ProShoot@pexels

2、與朋友聊天

寒暄後開始短暫的閑聊,假如察覺朋友心情似乎特別好、或者不像平常那麽微笑,可以依你對他的瞭解打開話匣子:

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

You seem to be in a great mood today.
Looks like you've had a good day.
You seem a bit tired / stressed / distracted.(你似乎有點累 / 壓力 / 分心)

假如朋友詢問自己的狀況,可以如此回答:

Great!
Couldn't be better.
Pretty good / tired.
Things are great / so-so / alright, I guess. (事情很好 / 一般 / 我想還可以)

在閒聊的過程,如果不願意對某個問題與朋友深入交談,例如你剛離職而朋友又剛好詢問你的工作情況,你希望能夠儘快轉移話題,可以回答說:

That's the thing – I'm now looking for a new job.
I'm taking a break now.

不想繼續談論某個話題時,可以把它交回給朋友:

I'm not really sure what to say. What about you?
Could be better, but not to worry. And you?
I'm sure things'll get better soon. What about you?
How are things at your end?

如果要結束某個不願多談的話題時:

Things are fine.
I'm sure I'll manage fine.
Yeah, you know how it is.

建議你在短語前用上"so",可以幫助對話流程,也讓你的提問更流暢。例如:

So, how did the meeting go with your boss?
So, how did it go with your girlfriend Janet?
So, are you still working at the furniture store?

如果你們有共同的朋友,可以相互交換訊息:

I saw Frankie last week. He has a new job.(告訴對方一個你們共同認識朋友的近況)
Have you seen Molly recently? What's she up to?(詢問對方有關一個共同認識朋友的近況)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章