單車失竊記  

約 14 項搜尋結果
台灣小說家吳明益的《單車失竊記》。(圖/翻攝自博客來官網)

《德國之聲》專訪吳明益:面對暴雨將至,身為作家也要對抗

獨立書店「三餘」2013年在高雄市區開幕,面對網路時代來臨,店長鍾尚樺說「三餘」很像企劃公司,以書為核心並用各種方式解構來讓現代讀者了解。(取自三餘書店臉書)

當孩子的眼球都被網路占滿 三餘書店:我們得談「走出書店能做什麼」

作家吳明益近期應邀赴紐約暢談著作《單車失竊記》,被問及兩岸情勢,他說,台灣下一代本質已隨時間改變,兩岸緊張對立源於中國不懂台灣文化,而政治人物是始作俑者。(資料照,取自東華大學華文系官網)

作家吳明益:兩岸對立源於中國不懂台灣文化,只從政治觀點思考戰爭統一

許多意料之外的別離,除了換來出版人與讀者同聲喟嘆,應該還留下更多。(圖/文化+)

金庸離世、漫畫宗師鄭問進故宮⋯邁入2019前,讓我們一起重讀2018文化界大事

波蘭知名小說家朵卡萩以《飛翔》一書獲得2018年曼布克國際獎(美聯社)

2018年「曼布克國際獎」揭曉!波蘭女小說家朵卡萩《飛翔》獲殊榮 揭露黑暗歷史、曾遭死亡威脅

《單車失竊記》譯者石岱崙說,英譯本遵循原著,為台語標注羅馬拼音;他也為書中的日文和鄒族語附上拼音,讓英文讀者認識台灣是個多語國家。(資料照,取自中華民國筆會臉書)

羅馬拼音搞定台語、日文、鄒族語 單車失竊記英譯者:讓讀者認識台灣是多語國家

2018年曼布克國際獎,台灣小說家吳明益入圍

國際文學獎從善如流!台灣小說家吳明益國籍更正為「台灣」

台灣作家吳明益作品《單車失竊記》入選國際文學大獎「曼布克國際獎(Man Booker International Prize)」,主辦單位卻更改了他的國籍。(圖/香港貿發局@youtube)

台灣小說家吳明益為何遭「曼布克國際獎」竄改國籍為?中國黑手伸入世界文壇!

國際曼布克獎的長名單公布後,主辦單位的網頁將作家吳明益的國籍Taiwan更改為Taiwan, China。(取自曼布克國際獎網頁)

中國黑手伸入世界文壇!「曼布克國際獎」被迫竄改台灣入圍者吳明益國籍

作家吳明益以《單車失竊記》入圍本屆曼布克國際獎(Man Booker International Prize),但主辦單位的網頁卻將吳的國籍從Taiwan更改為Taiwan, China。(資料照,取自東華大學華文系官網)

曼布克獎國籍改「中國台灣」 入圍作家吳明益抗議:與我立場不同

於公開針對中國惠台措施的對策前夕,行政院長賴清德15日於院會上,特別表揚了《幸福路上》、《大佛普拉斯》、《單車失竊記》等3件最近在國際獲得肯定之作品。(資料照,顏麟宇攝)

發表中國惠台對策前夕 賴清德表揚幸福路上、大佛普拉斯、單車失竊記

2018年曼布克國際獎初選名單出爐,共有13部作品入圍(截自YouTube)

「曼布克國際獎」初選名單在這!除了吳明益的《單車失竊記》,還有哪些傑出作品?

台灣第一個入圍國際曼布克獎(Man Booker International Prize)的小說家吳明益。(圖/香港貿發局@youtube)

不但擊敗群雄入圍國際曼布克獎,國籍還標示「台灣」!吳明益在臉書上道出感想…

國際文學大獎「國際曼布克獎」(Man Booker International Prize)今天公布2018入圍初選名單,台灣小說家吳明益「單車失竊記」入選,成為第一位入圍這個獎項的台灣作家。(東華大學華文系官網)

《單車失竊記》入圍國際曼布克獎 吳明益台灣第一人