通譯  

約 13 項搜尋結果
筆者將實際舉例說明,本文此次重點則在於「移送懲戒」及該號檢評會決議內容。(資料照,柯承惠攝)

楊岡儒觀點:論「外配聲請通譯遭拒案」及「檢察官跟騷之移送懲戒案」

文藻外語大學東南亞系講師阮氏玉蘭「通譯技巧」課程,透過討論專有名詞與模擬筆錄情境演練,精進通傳譯能力。(圖/高市警提供)

高市警提升通譯品質!新住民「譯」起來 多語服務「雄」厲害

在台灣有高達近百萬、尚未能熟悉中文的人,一旦走上法庭就是各種懵懵聽不清,別說維大力跟義大利有什麼不一樣,連自己的警詢筆錄都看不懂...(示意圖,取自jodylehigh@pixabay)

司法改革改去哪?連自己的筆錄都看不懂 律師揭最無助「法庭邊緣人」實況

高雄市政府衛生局今辦理「高雄市新住民防疫大使認證培力訓練營」,總計33名新住民朋友報名參訓。(圖/徐炳文攝)

高市衛生局結合新住民通譯攜手防疫 力抗社區疫情發生

近年政府力推新南向政策,目前我國不僅外籍配偶人數眾多,外籍移工也達到65.3萬人之譜,然而全台醫學中心中,卻僅有成大醫院設有專職通譯人員。圖為移工於台北車站慶祝開齋節。(資料照,盧逸峰攝)

新南向人才缺很大!全台移工人數達65萬 僅1家醫院有專職通譯

對於我國目前醫學中心缺乏專職的東南亞語言通譯人員,曾長期擔任新住民民間司法通譯的國民黨立委林麗蟬認為,應該要推動建立相關制度,這不只保障他們的就醫權,也能創造出多贏局面。(資料照,顏麟宇攝)

醫院沒通譯!移工、外配聽不懂 新住民立委批:新南向做假的?

協助處理外籍人士性侵案件偵訊 南市社會局培訓通譯人員
護新住民司法人權 雲警辦通譯人員講習班
民進黨立委蔡培慧召開「從印尼漁工案檢視我國司法通譯之弊病」公聽會,認為勞動部跟移民署就應該要編列預算強化人員的足額。(陳耀宗攝)

印尼漁工案凸顯通譯不足 政府應投入人才培訓、資格認證

參與通譯人才培訓 雲縣員警教授新住民防護技巧
培訓通譯人員 輔導新住民培養第二專長
桃園移民署辦理志工通譯訓練 邀武術教練傳授摔角格鬥術

桃園移民署辦理志工通譯訓練 邀武術教練傳授摔角格鬥術

新住民立委林麗蟬任通譯志工 替同鄉解除疑難雜症

新住民立委林麗蟬任通譯志工 替同鄉解除疑難雜症