想解決問題?找女人!因為男人只剩一張嘴...這些歐美文豪完美示範罵人不帶髒字的英文用法

2020-05-03 08:00

? 人氣

罵人不帶髒字是最高的藝術,那用英文又要怎麼做呢?(圖/photoAC)

罵人不帶髒字是最高的藝術,那用英文又要怎麼做呢?(圖/photoAC)

西方世界最偉大的音樂辭典編纂家斯洛尼姆斯基(Nicolas Slonimsky, 1894-1995)曾經出版一本《音樂謾罵字典──自貝多芬時代之後的作曲家批判》(Lexicon of Musical Invective: Critical Assaults on Composers Since Beethoven’s Time)。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

這本書顧名思義,就是收集了許多文獻上的負面評論,其內容均是針對貝多芬以後的作曲家,無論是寫作風格、臨場演出,甚至是個人私生活,提出嚴厲的批判。作曲家沃爾夫(Hugo Wolf, 1860-1903)以喜好批判布拉姆斯(Johannes Brahms, 1833-1897)聞名,在這本書也可以看到許多沃爾夫的高見。我們除了可以看到「文人相輕」這句話再度被驗證,也可以「欣賞」樂評家是怎麼樣罵人的。

直白一點的敘述,有barbaric, cave man, crazy cat, gas bombs, irritating, kitchen sink, vulgar。而有學問一點的有Doctor of Cacophony, larynx splitting, Lilliputian Art。更狠一點的,連gnashingprostituted都罵出來。

這本書最特別的地方,就是編者在書後面附有「謾罵用語列表」(Invection),亦即以這些負面的形容詞當成索引,列出哪些音樂家曾經被這個字眼罵過。以absurd來說,蕭邦(Frédéric Chopin, 1810-1849)和華格納(Richard Wagner, 1813-1883)就是其中苦主。如果讀者有這本書,不妨再做一個反索引,看看哪位作曲家被最多的形容詞批評過。

罵人本來就是一種直接的情緒表達,而所謂的dirty words(髒話),更是一種不能說但是非得懂的用語。不過要學會髒話不難,但是要如何罵人不帶髒字就是一種藝術。除了形容詞以外,很多古今中外的名人更留下了不少名言金句,例如兒童文學作家赫福(Oliver Herford, 1863-1935)就曾經說過:

「女人的思慮較男人純淨,因為她們經常改變。」
"A woman's mind is cleaner than man's. She changes it more often."

使用反諷法也是家常便飯,前英國首相柴契爾夫人(Margaret Thatcher,1925-2013)曾說:

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章