翻譯小說  

約 3 項搜尋結果
她們只有在死了之後,才得到活著的權利…(圖/カズキヒロ@pakutaso)

為何只有死了,她們才能得到活著的權利?兩位賣身女子遭槍殺的故事,揭日本社會黑暗面

林紓開啟了中國「翻譯世界文學作品」的風氣,「林譯小說」更影響了後來許多的現代作家。圖為林紓翻譯作品。(資料照,作者提供)

蔡登山專文:林紓的幕後英雄——魏易

維多莉亞・荷特堪稱「西曼女王」,從第一本《米蘭夫人》開始,本本暢銷。 (圖/賴慈芸│想想論壇提供)

五十年前,台灣人都看什麼言情小說?她舉出當時經典,精采程度絕不下於瓊瑤