漫畫《SEXY田中小姐》改編電視劇本該是好事,為何引發原作者悲劇?

2024-04-27 15:50

? 人氣

不信任出版社的原作者

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

當漫畫或小說改編成電視劇時,大部分是採取口頭約定的方式,不簽署文件。這是爭議的引爆點,或許也是一種不尊重專業的表現。

漫畫家佐藤秀峰的作品《住院醫生PGY》(舊譯《醫界風雲》)和《海猿》分別被改編成電視劇和電影。2月2日,他在note網站上發表了一連串文章,表達了對出版社的不信任感。

「出版社只想盡快簽訂作品的影像化合約,提升書籍銷售量」(出自佐藤note)

原作者的想法反而是次要的嗎?事實是,目前為出版社帶來巨額利益的正是授權相關業務。

佐藤是漫畫界頗負盛名的論客,《海猿》被改編成電視劇及電影第1至4集的過程所積累的不信任感,致使他宣布與製作公司富士電視台一刀兩斷,並點出了此次問題根源的重要關鍵。

「有些漫畫家會透過出版社傳達希望能夠將作品改編成電影,但出版社是否告知電視台又是另外一回事。如果提出的要求太麻煩,有可能會讓作品影像化破局」(同上)

那麼,蘆原透過小學館向日本電視台提出的條件是否有完整傳達到呢?這些條件雙方有取得共識嗎?

無論如何,蘆原為了保衛自己作品的世界觀,不惜親自撰寫劇本,並將他這麼做的原因發表在自己的部落格上。為何他被迫孤軍奮戰呢?對於一位才華洋溢的創作者來說,無疑是最哀傷的結局。

小學館第一漫畫部全體編輯於2月8日發表聲明,「我們將徹底推廣並認識原創作者所擁有的絕對權利『著作人格權』,並且務必尊重作者的想法及意見,以避免讓原作者再次陷入相同困境。我們相信這麼做是防止憾事再次發生的重要關鍵所在」

然而,現在討論未來的事尚且言之過早。有關蘆原對其「禁止不當修改權」的堅持,小學館做了哪些努力呢?小學館身負調查後公開真相的社會義務。

原作者保護自身權益而被起訴的案例

過去也曾有過關於原作改編的訴訟案例。2012年,NHK取得作者辻村深月同意,改編其小說《零、捌、零、柒。》(講談社文庫)拍成電視劇,但就在即將進入拍攝階段前,被作者片面取消許可,因此,NHK向東京地方法院對掌握管理原著改編影視權利的講談社提出告訴,要求賠償已支出之拍攝成本六千萬日圓等費用。

辻村取消許可的原因在於,在描繪主角和母親之間的關係上,劇本與原著相差了十萬八千里。辻村數次要求更正,卻未達成協議。為了維護作品的禁止不當修改權,原作者反而被提出告訴,這是相當弔詭的情況。

辻村不認同劇本走向,並在法庭上主張「我不能把重要作品這樣拱手讓人」。講談社方面則提交了本身也有許多作品影像化的東野圭吾的陳述意見書,意見書提出了「僅允許經原作者同意之改編」這樣的見解。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章