台灣養不起漫畫家?當年匹敵《灌籃高手》的本土漫畫,為何會落得黯然下場?

2016-03-25 12:09

? 人氣

1. 作品中的話題、背景等素材貼近台灣社會

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

我想這是《Young Guns》能成功的最大原因。在漫畫中出現的場景舉凡台北車站、天母棒球場、主人翁的中仁高中(取景自左營高中)、華江橋下的棒球場等等,都是那時候非常貼近大眾的地方。一些漫畫中的小設計例如制服款式、郝教官、史教練等等,也都設計得非常貼近當時的社會環境;還有以前很流行的泡沫紅茶店、流行校園間的幫派與不良分子打架鬧事…這類例子不勝枚舉,最後再搭上當時台灣的棒球熱,就這樣構成了《Young Guns》這部作品。

當身邊流行的漫畫都是可說「置身事外」的日本產品,而讀者卻能接收到如此在言語上、視覺上與劇情上都是如此貼近台灣本土的作品時,你說能不在台灣讀者間造成廣大迴響嗎?

2. 畫風細膩,獨樹一格

04.png
 

畫風自然是百家爭鳴,很難說孰優孰劣,但是《Young Guns》細膩的畫風確實是獨樹一格,顯得格外引人注目。林政德對於人物的處理非常細膩,從身長比例到髮型、外觀設計,除了寫實之外,更顯得生動活潑,很好地展現了不同角色的豐富個性。而對於校園景觀設計、台灣街道特有的騎樓、汽機車等描繪,林政德也下了非常多工夫,畫的可說是玲瓏活現。而對於少年校園漫畫不可少的打鬥畫面,除了上述貼近台灣社會之外,作者對於打鬥的細節、動作甚至是血傷都處理得非常細膩,吸引少年讀者目光。最後,林政德也非常考究的在封面與內頁等等設計了許多服裝樣式,向當代的西洋流行文化致敬。

3. 台灣特有的口語、「黑話」

漫畫中大量使用了棒球口語術語,並把它音似地用國字表達出來如「傘信奧斗」(三振出局)、「口逗」(提前結束比賽),讓人看了會心一笑。除此之外也有台語國語的粗話與台灣的流行話語,如「馬子、性子」、「幹架」、「安」(安非他命)、「他馬的」等等族繁不及備載,儘管以現在的時空背景去看,仍然讓人感到無比親切。

4. 角色臉蛋、身材設計別出心裁

一般而言,可能許多漫畫作品的角色畫得過於完美、俊俏,導致不切實際,甚至出現比例怪異的情況。在《Young Guns》中,雖然男女主角男的帥、女的美,但是各個在髮型、周邊飾品、身材曲線與壯瘦等等都設計得各有千秋,可說是非常用心在設計每一個角色。當然除了正派角色,反派要角也刻劃得非常深入,有癟三的小樓囉,也有台味十足的跟班,也有髮型中分的反派大龍頭瀟灑哥。這些的角色設計都是在當初獨樹一格的,而每每出現在漫畫封面上的男女角色,其臉蛋都長存在讀者心中久久無法消去。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章