胡又天專欄:煽情而又疏離的《一把青》主題曲

2015-12-27 06:40

? 人氣

再看歌詞,創作它的黎平,是非常細緻地照顧到了角色的演唱需求:他使用傳統民歌常用的隱誨、借代手法,將女主角的悲哀與卑污用心偽裝成一首看似尋常的春情歌曲,這樣,劇中的白光唱起它來,也才不顯突兀,因為你會認為這就應該是她那個時代、那種女人熟悉的歌。符立中大哥還指出:「郎啊尋花要趁早」一句,是向對面那男的暗示她女兒也可以出來賣了。有沒有這麼狠?我們要這樣想:如果劇情設定是有,那歌詞要怎樣寫?當然要這樣模稜兩可地寫,要這樣可以退一步解釋說只是珍惜青春年少、感嘆歲月不饒人。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

網友還指出,這首歌在電影裡和在唱片裡不一樣,片中白光唱得比較悲傷。那麼,為什麼不直接把為電影灌錄的版本拿去單獨出唱片賣,還要多錄一版?我們就可以從兩個版本的異同去推測其考量了。

一個簡單的答案是:白光和當時的製作人很清楚,電影插曲和獨立存在的單曲,應有不同的呈現方式。電影裡,劇情已到後段,白光重入火坑,已深深墮落,歌聲便在「懶洋洋的浪蕩勁兒」(白先勇〈一把青〉裡的形容詞)之外,更有一種已經無可救藥的自嘲與怨嘆。嘆什麼?「流到幾時方罷休」,她還要賣到什麼時候,還能賣到什麼時候?你會願意把她養起來嗎?

有沒有感到恐怖、悲哀、嫌惡,想把她趕走?有就對了。一個反派角色的歌曲唱到這樣,便可謂成功了。然而,撇開劇情,單獨出唱片,就是另一回事。在唱片版,白光和樂隊用的就是比較輕鬆的情調,把它做成一首尋常的、不知源自何地民歌的春情歌曲,你可以不帶負擔的聽,〈一把青〉裡的朱青也可以一派閒適地一邊打牌,一邊哼唱起來。我們看這短篇小說的結尾:

八圈上頭,便成了三歸一的局面,朱青面前的籌碼堆到界尖上去了。朱青不停的笑聲,嘴裡翻來滾去哼著她常愛唱的那首《東山一把青》。隔不了一會兒,她便哼出兩句:

噯呀噯噯呀,

郎呀,採花兒要趁早哪!

那時的朱青也三十來歲,「戰績」歷歷,血跡斑斑了。她唱起這詞,是什麼意思?可以有什麼意思?意思就在那會讓你越想越心怵,但決不明說出來的答案裡。這就是漂亮的結尾,高明的引用;白先勇吃透了原曲的意境,而讓以白光為原型的朱青,把這首歌、這種人所能蘊含的「煞」,發展得更驚心了。

乍看之下,你完全不會覺得寫這〈東山一把青〉的人有什麼文化修養可言,但這正是他的功力所在。這裡詞曲作者的署名顯然是筆名,其本尊為誰,且待我再請教識者。

歌曲既可以密切地和劇情配合,讓演員「入神」去「特化」地唱,又可以獨立演繹,讓歌手「出神」來「泛化」地唱。這種靈活性,這種技巧,是我們古典詩詞和戲曲、民歌在千百年前就熟練了的;〈東山一把青〉的作者完全繼承了箇中精要,可惜時人和後人不用心,沒幾人去發見,去傳習它厲害的地方。現在我們應該把這門功夫練回來了。

喜歡這篇文章嗎?

胡又天喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章