名作家也愛買舊書,甚至自備鉛筆、橡皮擦偷改標價⋯埋藏在日本京都舊書店中的趣聞

2018-12-10 14:14

? 人氣

明治、昭和雜誌封面(圖/想想論壇提供)
明治、昭和雜誌封面(圖/想想論壇)

對於上述舊書標價太高的問題,使我想起來了作家永井荷風逛舊書店擅自更改售價的趣聞。眾所周知,永井荷風是日本代表性的傑出小說家,此外他還是個淘書的狠角色。根據其永井荷風評傳的作家指出,永井荷風每次逛遊舊書店的時候,隨身必帶著鉛筆和橡皮擦,因為這兩樣東西給予他極大的議價空間。例如當他看到中意的書籍,必定先翻到該書最後的頁面,了解(確認)該書的售價。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

永井荷風有時認為該書售價偏高,心裡實在不服氣,就逕自拭去該書的售價,重新寫上自認合理的價錢。此時,舊書店老闆若有異議,他即理直氣壯地說:「這才是該書合理的售價!」始終貫徹淘書高手的立場。順便一提,永井荷風出入舊書店的大正時期,舊書店家大致還保持這樣的商業模式 ,亦即將古本(舊書)的售價寫在書頁後面。現在,有些日本舊書店家會自印藏書票似的店章標籤,該書售價金額就寫在標籤下面,頗有美觀怡情的作用,充分發揮為舊書增值的效果。

話說回來,儘管我知道永井荷風在淘書方面的卓越表現,為他的行家霸氣深感折服,但我究終是外國的淘書客,帶著愉快心情走訪京都的古本屋的,從任何角度都不宜貿然行動,更不可模仿永井荷風的作為。或許,我的文友說得有理,依他大膽猜測,我這些書籍並非在京都大學附近的舊書店購得,因為那裡的售價公道的多,很有可能是該店家老闆坐地起價的緣故,而非看準我是個過路客,不會回潮而返,於是藉此巧妙標出高價。我接受這種推理,也許京都市的租金昂貴,書店老闆才以此方式售書,提高店家的獲利空間。

畢竟,日本的古本業已經逐漸凋零了,守著古色古香的舊書店家雖然是神聖的事業,但確實愈來愈不容易撐持了。對我而言,這是意味深長的課題,短時間可能找不出答案,其實也不需要急於解決,留待以後再慢慢探究。於是,我又轉念一想,此次,我專程來到睽違二十五年的京都旅遊賞楓,得以造訪古都的舊書店,這過程本身即充滿喜悅的期待了。就算是多花點費用,若能因此促進京都舊書店業的經濟,亦是淘書者應盡的事情。

當然,在這次訪書之旅當中,亦有驚喜的收穫。例如,我在本能寺附近的尚學堂舊書店購得售價公道的好書:田中智學《大國聖日蓮上人》(春秋社、1929年版)、《日本的名著8:日蓮》(中央公論、1983年版);以及在大學堂書店購得奇書:松本清張 監修《明治百年100件大事件》上/下(三一書房、1976年版)、小笠原 克《島木健作》(明治書院、1965年版),尤其該店女老闆在結賬之時,為我去除零頭的豪邁,至今我仍然印象深刻,那種樸實至真的人文風情,溫書時光所散發的特質,彷彿有著不可言喻的魔力。

松本清張.島木健作品(圖/想想論壇提供)
松本清張.島木健作品(圖/想想論壇)

我心想,在紙本書逐漸沒落的時代裡,文字閱讀已變成讀者最後一塊精神綠洲了。就此來說,像我這樣經常進出日本古舊書店的人,與其說是不可救藥的戀物癖者,毋寧說這是淘書者的自我慰藉,一種不需要很多花費,卻是能實現自我療癒的行程。我不知道其他愛好此道的淘書者是否同意這種說法,我頂多只能猜測,當這種誘惑迎向他們,他們是否會奮不顧身,馬上訂好機位和住宿,像冬季每到暮色降臨之際,就急於返回樹林巢穴的烏鴉一樣,一刻都不會猶豫和蹉跎。

作者介紹|邱振瑞

作家、翻譯家,著有小說《菩薩有難》、《來信》、《日影之舞:日本現代文學散論》;詩集《抒情的彼方》、《憂傷似海》、《變奏的開端》等,譯作豐富多姿,三島由紀夫《我青春漫遊的時代》、《太陽與鐵》、松本清張《砂之器》、《半生記》、《戰爭時期日本精神史》、《親美與反美》、《編輯這種病》等等。

本文、圖經授權轉載自想想論壇(原標題:【日晷之南】京都大阪舊書店側記)

責任編輯/陳秉弘

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章