吳朋奉的台語詩,對於台灣的認同與熱愛

2018-09-11 14:25

? 人氣

出道近30年,他先是深耕劇場界,後來攻進電視和電影圈,成了炙手可熱的演員,演什麼像什麼的表演,總能抓住觀眾目光,有時光芒甚至勝過男主角。但說起吳朋奉,除了絲絲入扣的演技,一口精湛到味的台語,或許更是讓他得以直擊粉絲內心的關鍵。

吳朋奉從劇場到大小螢幕作品豐富,2010年的電影《父後七日》以「師公」一角出頭,贏得金馬獎最佳男配角的肯定,也拿過金鐘獎迷你劇最佳男主角。在他身上,總能找得到充滿各種角色和人生百態的影子,也見得到許多演員身上有著的強烈對比。這一次文化+「直攻中路」聊台語,吳朋奉一舉一動還是帶著熟悉的Aniki(大哥)氣勢,面對面一打開話匣子,迎面吹拂而來的卻是意外的溫柔。

一進門就先吃飯,不若一般演員,沒扭捏作態。(圖/文化+)
一進門就先吃飯,不若一般演員,沒扭捏作態。(圖/文化+)

渾然天成的台灣認同

採訪這天,吳朋奉踩著木屐,戴著復古帽,提著塑膠網袋,走進他習慣的咖啡廳沙發區位置,隨興點起餐點,先是親切問候吃過飯了沒,還推薦這間老牌咖啡廳餐點口味不錯,絲毫沒有影帝架子。

聊起他和台語的緣分,吳朋奉語帶感情,但是直接切入重點:「我從小聽到台語,就被這個語言的聲音所吸引,我是被她的藝術性吸引,而再產生認同,那種認同是很自然的,不是意識形態上的。」

時光倒回幾十年前那個推行國語政策的年代,孩童們在學校講台語往往遭罰站、罰錢,吳朋奉當時就讀的三重國小情況卻十分另類。他回憶,因為三重講台語的人口實在太多,校方無法完全禁止,罰到最後老師也覺得「沒路用」,乾脆就放任學生們講台語。

吳朋奉的台語精湛,但他其實不是本省人。(圖/文化+提供)
吳朋奉的台語精湛,但他其實不是本省人。(圖/文化+提供)

對吳朋奉而言,台語就是兒時最常聽見的語言,散布在生活周遭,從學校同學到街坊鄰居,「哪有可能不講台語」。

令人驚訝的是,吳朋奉其實是外省小孩。他說,他的父親是國民黨的知識分子,充滿祖國思想、操著各種語言,他的叔叔背景更硬,是看管國民黨黨員的人二室主任,時時監管著哪個黨員思想不忠貞、行為有問題,有如東廠的存在。

面對這樣的省籍背景,吳朋奉坦言曾產生身分認同的錯亂,當學校老師問起「外省人的舉手」,起初他會猶豫不決舉手一半,心想:「我難道是外省人?不對啊,我的朋友都是台灣人,我跟他們一樣啊,可是我知道我爸爸是那邊過來的。」後來的他,決定都不舉手了,「我就是台灣人」。

儘管身分背景曾讓他困擾,但問起和台語親近的經驗是否曾讓他感到疑惑,吳朋奉斬釘截鐵的回答:「沒有!」並強調著:「認同就是認同,喜歡就是喜歡」,台語對他而言,就像是熱切追求的愛慕對象,怎樣都不會放棄。

愛台語 愛戲劇 拚出一片天

吳朋奉認為,台語迷人之處就在於聲調非常好聽,小時候的他一聽見從沒聽過的台語,耳朵馬上豎起來,進一步主動了解詞意和正確發音,反覆學習,強化台語能力;頓時,眼前的影帝突然放下碗筷,睜著熾熱的眼神補充說道:「我從小就有這個興趣,我是真的很愛台語」。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章