時間管理大師、母胎單身、渣男的英文是什麼?看似簡單卻說不知道怎麼說的15個流行用語!

2023-01-02 10:00

? 人氣

我們常常說一個男生對於每個人都很好、像中央空調一樣,會稱他為「暖男」。(示意圖/取自PAKUTASO)

我們常常說一個男生對於每個人都很好、像中央空調一樣,會稱他為「暖男」。(示意圖/取自PAKUTASO)

編按:大多數的人讀英文都是為了應付學業、功課,難以感受這個語言有趣在哪裡?但其實很多有意思的流行用語,是外國人常在日常生活中用到的,快來看看渣男、暖男...的英文怎麼說!

看到眼前的情侶動作頻頻,接吻、喇舌樣樣來,你可能會開玩笑的對他們說: 「去開房間啦!」這句英文你知道要怎麼說呢?

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

「去開房間」

get a room 去開房間

Get a room you two love birds! We're trying to watch the game here.

你們兩個去開房間啦!我們在看比賽耶!

all over each other 兩人交纏

They're all over each other.

他們兩人交纏在一起。

necking 摟住脖子親吻

Johnny was necking me last night.

強尼昨晚擁吻我。

我們常常看到all over這個字,像是「all over the world」(遍布世界)。想當然指的就是「到處」這個意思,「all over each other」就是指兩個人濃烈到化不開、都要黏在一起。

「渣男」

遇到一個男生,覺得他好懂我、興趣都好契合,結果相處久了才發現他的真面目是時間管理大師「渣男」一個……別哭,把這種混蛋的英文先學起來!

fuck boy很懂玩的渣男

Don’t trust John’s sweet talk. He is a total fuck boy.

別相信約翰的甜言蜜語,他是個徹底的渣男。

wolf 色狼

Eric has the reputation of being a wolf.

聽說艾立克是個色狼。

two-timer時間管理大師、劈腿的人

I had never thought of Susan as a two-timer until I saw the evidence.

在看到證據之前,我完全沒想過蘇珊是個時間管理大師。

two time可以當成動詞使用,指的是「腳踏兩條船」,加上er就變成「劈腿的人」。two-timer並不只限於渣男,也可以用在渣女身上,畢竟劈腿是不分男女都有可能做出的事嘛。另外也可以說cheater。

「玩咖」

玩咖總是會放超多條線,就等魚上鉤,堪稱「海王」。你身邊也有這樣的人嗎?還是你本人就是「玩咖」?一起來學學「玩咖」的英文怎麼說吧!

Romeo 羅密歐;玩咖

Daniel likes to fool around with girls. He thinks he is Romeo.

丹尼爾很喜歡和女生搞曖昧。他以為他羅密歐喔。

playboy 花花公子

Don't fall for him. He's a playboy.

別愛上他,他是個玩咖。

player 玩家

He's such a player.

他是個玩家。

1.「Romeo」就是我們所知《羅密歐與茱麗葉》中的男主角,如果你在英文對話中聽到有人被指「羅密歐」,就是說他自以為很有魅力,但又很懂玩!

2.補充單字:fool around(搞曖昧)。

「暖男」

我們常常說一個男生對於每個人都很好、像中央空調一樣,會稱他為「暖男」。那你知道英文要怎麼說嗎?「小鮮肉」又要怎麼說呢?一起來看看吧!

caring guy 暖男

I think John is a very caring guy.

我覺得約翰真的是個暖男。

hunk 巨巨;肌肉男

I'm not so fond of hunks, I like a man of average build.

我不太喜歡肌肉男,我喜歡中等身材的。

stud muffin 小鮮肉

Look at the stud muffin over there! He's really my type.

快看那邊的小鮮肉!真的是我的菜。

1.英文裡面沒有一個特殊的單字可以直接對應暖男,可以用caring guy、thoughtful guy(體貼的男生)或sweet guy(溫和親切的男生)來表達。

2.hunk本來的意思是「大片、厚片」,後來拿來指高大健壯的男子。

3.stud這個字本來指種馬,俚語指「風流男子」。muffin是馬芬蛋糕, stud muffin起源指「性感多情的男子」,就是小鮮肉的概念啦。

「母胎單身」

「母胎單身」這個詞是從韓國來的,指「從小到大都沒有男女朋友的人」,在台灣則常說是「魯蛇」。給大家介紹各種關於魯魯的英文用語吧!

relationship virgin 母胎單身

I'm 35 and never had a girlfriend—I'm a total relationship virgin. But I don't feel bad about it.

我35歲,從來沒交過女朋友—是個徹底的母胎單身者。但我並不覺得很糟

forever alone 魯一輩子

Since I am forever alone, I am going to binge-watch my top 10 favorite Korean dramas tonight.

既然我都要魯一輩子了,今晚我要來追我心目中前十名的韓劇。

quirky-alone 樂單族;享受單身者

I prefer to be alone rather than date for the sake of it. You can say I'm quirky-alone.

比起為了約會而約會,我更喜歡單身。你可以說我是個樂單族。

relationship除了泛指「關係;聯繫」之外,還可以特指「情感關係」。如果你在情感關係上是個virgin(處男/處女),那就是母胎單身的意思。

作者介紹| 學英文吧IVY BAR

Hi~你好!我們是「學英文吧」團隊 :)「學英文吧」在2020年的7月成立,英文名字叫做 「IVY BAR」。「IVY」是從姐妹品牌常春藤英語「IVY ENGLISH」而來;「BAR」則是我們想要提供輕鬆、沒負擔的英語學習環境,讓你就像在酒吧一樣那麼的chill!

從學校到職場、從日常生活到展望世界,各種學校有教跟沒教的英文,你都可以在「學英文吧」找到!想隨時隨地學英文?我們有IG讓你能夠在滑手機的時候也能偷偷學英文。英文很菜?想擺脫台式英文?我們有podcast,讓你跟一位美國人和兩位台灣人一起,學台灣人最常說的話英文要怎麼說!

除此之外,我們也有推出線上課程,從多益到商業用英文,都在官網上,讓你學習英文零時差!我們相信每個人都能夠透過學習來讓自己變得更好。所以,現在就跟著我們一起學英文吧!

本文經授權轉載自圓神出版《看似簡單卻說不出口的英文,原來這樣講》

責任編輯/梁溶珈

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章