water、phone、joke…10個你都學過的單字,換個方式用更像native speaker!

2017-12-29 06:20

? 人氣

在英文裡,很多的單字是同時具有名詞與動詞功能,當這些字夾雜在一大段的文字裡面,明明每個字都認得,可是放在一起就是看不懂。這個狀況就是因為你不知道這個字還另外一個意思。當名詞作為動詞使用時,通常有兩個主要目的。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

第一,敘述簡潔。第二,意思精準。單字量達到一定程度時,進步的速度會趨緩,不妨用已經學會的單字,重新用不同詞性找出第二層意思,讓你的表達的更像英文native speaker。

1.water

名詞:,I drink lots of mineral water.(我喝很多礦泉水。)

動詞:澆水,Could you water those plants for me?(可以幫我澆花嗎?)

2.address

名詞:地址,May I have you address, please?(想跟你要個地址。)

動詞:說明,Please address your points properly.(請你詳述你的重點。)

3.function

名詞:功能,What is the major function of this product?(這個產品的最大用處是?)

動詞:運轉,Does this machine still function well?(這部機器還能正常運作嗎?)

4.phone

名詞:電話,I don't have a mobile phone.(我没有手機。)

動詞:回電,Could you phone me back?(回撥給我嗎?)

5.joke

名詞:玩笑,That's a funny joke.(那個玩笑很有趣。)

動詞:開玩笑,I like to joke around with people.(我喜歡對別人開玩笑。)

6.access

名詞:門路、途徑,Where is the access to get into the building.(哪裡有到大樓的通道?)

動詞:取得、存取,How can we access those candidates data?(我們要怎麽取得這些人員資料?)

7.contact

名詞:連絡人,Could you add me into your contacts?(能把我加入你的連絡人嗎?)

動詞:連絡、接洽,I would contact you soon after.(我會盡快連絡你的。)

8.impact

名詞:衝擊,Any of our manager's wrong moves will have a big impact on our company.(主管任何錯誤決定都會對公司帶來很大衝擊。)

動詞:影響,The move is not expected to impact any employees in this company.(公司搬家並不會對任何員工有所影響。)

9.pack

名詞:一批、一套,Here is your employee contract pack.(這個是你的員工合約守則。)

動詞:打包、包裝,Please pack your luggage properly. (請把你的行李妥善打包好。)

10.limit

名詞:上限,What is the budget limit for our department?(我們部門的預算上限是多少?)

動詞:限制,A good manager will not limit employee's personal development.(好的主管不會限制員工個人成長。)

本文經授權轉載自世界公民文化中心(原篇名:water、phone、address.....這些字你一定都認得!這樣用讓你的英文更道地)
責任編輯/蔡昀暻

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章