當年流星花園、麻辣鮮師紅遍全亞洲,《通靈少女》能讓台劇重返榮耀嗎?專家卻這樣說

2017-10-12 12:09

? 人氣

十多年前、台劇全盛時期,如流星花園、麻辣鮮師等台劇都紅遍大街小巷,甚至躍上國際。而今年表現亮眼的通靈少女、植劇場能讓台劇再度席捲亞洲嗎?(圖/取自youtube)

十多年前、台劇全盛時期,如流星花園、麻辣鮮師等台劇都紅遍大街小巷,甚至躍上國際。而今年表現亮眼的通靈少女、植劇場能讓台劇再度席捲亞洲嗎?(圖/取自youtube)

這些年,我們的台劇不一樣了嗎?今年電視金鐘獎剛落幕,「天黑請閉眼」奪下最佳戲劇節目獎、「通靈少女」拿下最佳迷你劇集;上個月文化部公布電視節目劇本創作獎,題材多以職人、犯罪刑偵、懸疑推理、靈異為主幹。台灣戲劇的能量從低迷緩滯開始慢慢加速、準備起飛,從過去偶像、愛情戲當道,即將邁入各型各類都有其可能的百花盛開期。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

其實台劇曾經風光。2000年起始,各家電視台的自製八點檔競爭激烈,廣告主捧著錢搶上時段廣告,播出的時間長度、集數也不斷增加,下不了檔,各家明星爭搶角色,那時候的電視台,天天有話題新聞。加上偶像劇「流星花園」的成功,從海外版權、行銷周邊效益與明星效應,一路引領台灣偶像劇的發展,形成台劇的勝利方程式,各電視台也爭相競逐拍攝。公廣集團也在這時,以文學為底發展自製戲劇,包括「人間四月天」、「孽子」、「危險心靈」、「魯冰花」等都很受矚目。

台劇為何在10多年內沒落?最大的問題在...

10多年過去,曾經風光絢麗早歸於平淡,商業電視台不斷複製的劇情模式,讓觀眾疲乏。加上後來中國劇、韓劇的風潮,加上近2年網路戲劇興起的趨勢,觀眾的口味不再單一。過去曾任客家電視台副台長、節目部經理,目前是瀚草影視製作人的湯昇榮說:「過去看偶像劇的人長大了,婆婆媽媽等長輩的看戲習慣也開始被改變了,那麼,台灣新的戲劇方程式會是什麼?」

湯昇榮說,所謂類型劇,不論懸疑、推理、犯罪或職人等,過去的受眾不那麼明顯,因為收看方式不多、電視仍綁架著所有人眼球。但在網路普及後、觀眾收視習慣被改變後,可能性出現了。

加上這一年來包括「麻醉風暴2」、「通靈少女」的嶄新製作模式,還有植劇場開創了多元題材的風潮,文化部電視劇本創作獎的評審吳洛纓說:「這給出了一種可能性。對創作者來說,以前如果寫愛情之外的不同題材,也不會有人拍,但現在有機會了!」

與此同時,像是金融、新聞或是醫療等題材,需要前期嚴謹的田野調查,過去編劇的工作方式多是單打獨鬥,除非是on檔戲,壓力大、急著要本,才會有母雞帶小雞的編劇團規模,因此,編劇也開始打起組織戰。吳洛櫻說:「現在是針對題材的戰略布局與工作方式,這是好的現象,編劇不會再瞎寫,也不是電視台要編劇寫什麼就寫。」

台劇的發展,似乎有了還不錯的新開始,但吳洛纓有其擔心:「有沒有未來?到底對所有編劇友不友善?要看的是量,劇的量、時數的量。」她說,即使這一波有「通靈少女」、「花甲男孩轉大人」、「麻醉風暴2」,但下一波接得上嗎?她分析:「過去導演蔡岳勳、鈕承澤,都曾經努力過、突破台劇的可能,像是『白色巨塔』、『痞子英雄』、『我在墾丁天氣晴』,的確都有話題,但沒有接續著的能量。」湯昇榮也認為,台劇要再度起飛,最後還是得回到整體產業提升去思考:「政府的政策、工作人員的工作權益,都是關鍵。還有,有號召力的演員們,在哪裡呢?

通靈少女有機會再為台劇打開亞洲市場嗎?

陪伴「通靈少女」一路成長的製片劉瑜萱,不走傳統台劇製作方式,除了從創作期討論劇本、田野調查、實際深入廟宇訪談,在選角、故事方向都會和導演陳和榆一同討論,甚至進入拍攝階段、後期製作也會給予許多創作上的建議。劉瑜萱指出,有的製片重視市場導向,她則扮演類似美國創意製作人(Creative Producer)角色,進一步理解故事鋪陳、了解戲劇內容最重要的精神。

「通靈少女」的成功並非偶然,得以將本土題材推至國際,身為導演的陳和榆日前受訪時分析,戲劇除了需具備「獨特性」,還要兼顧「普遍性」,應從本土獨特文化和大眾都能普遍接受的題材間「找到一個平衡」,除了吸引不同國家地區的觀眾,也要讓大家都看得懂。他進一步說明,「通靈少女」僅凸顯宮廟文化的特色仍不足以推廣到國際,其核心是在講述一名少女青春期的成長經歷,「這是全世界都能理解的,無論是愛情還是親情的煩惱」,都是大家會經歷到的情感。

在「通靈少女」誕生前,牽涉台灣醫療環境議題的「麻醉風暴」於2015年推出不僅佳評如潮,更為台劇打開新的風格與方向。第一季導演蕭力修表示,台劇要跨出國家,就必須讓別人更容易了解和閱讀,而不是只是台灣人自己看得懂的題材或情感。對於台灣戲劇發展變化,他認為,台灣市場規模小,加上美劇、韓劇大舉進攻,「其實觀眾是直接比較的」。他指出,在市場不大的狀態下,要做的方法,「就是讓更多台灣以外的人看到我們的劇」。

《麻醉風暴2》導演洪柏豪則認為,台劇要推展到國際,一種是去掉部分在地化內容,保留讓外國人看得懂的東西;另一種反而是讓在地化的東西連外國人都看得懂,「雖然他們不懂精隨,但至少接觸到原本國家看不到的東西」,他認為,「通靈少女」就有做到這件事情。

責任編輯/陳憶慈

喜歡這篇文章嗎?

作者喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章