加油的英文怎麼說?絕對不是Add Oil,竟然是「斷隻腳」?這七種超常見的日常用語,講錯會讓老外超尷尬

2019-11-14 16:26

? 人氣

加油的英文,絕對不會是add oil。(圖/unsplash)

加油的英文,絕對不會是add oil。(圖/unsplash)

你是否也曾在想要用英文說加油時愣住呢?在學校想說的英文,課堂上卻沒有教?

快來跟小 V 一起學學這些超實用的校園英文用語吧!

寫功課

(X)write one's homework

(O)do one's homework

上學的時候總是被寫不完的作業淹沒嗎?沒想到在英文裡,功課竟然不是用寫的而是用做的!do one's homework 就是「寫作業」的意思。而「寫完作業」則是 finish one's homework。另外要注意 homework 是不可數名詞,因此不論你寫了幾份作業都不可以加 s。

Mom: Did you do your homework yesterday?

Son: Of course!

Mom: I'll ask you again, and you’d better think carefully about your answer this time. I just got a call from your teacher.

Son: I'm sorry, mom.

媽媽:你作昨天有寫作業嗎?

兒子:當然有!

媽媽:我會再問你一次,然後你最好想清楚再回答我。我剛剛接到一通你們老師的電話。

兒子:媽我錯了。

你有任何問題嗎?

(X)Do you have any question/problem?

(O)Do you have any questions/problems?

當你看到身邊的同學眉頭深鎖地盯著考卷或課本時,你可以發揮一下同學愛,問對方一句 Do you have any questions? (你有任何問題嗎?) 。在疑問句或否定句中,any 後面所帶出的名詞會是「不可數名詞」或「可數名詞複數形」。因此當你要問對方「有無任何問題或困難」的時候,用複數形的 questions/problems 才是正確的唷!要注意,雖然 problem 這個字也可以翻成「問題」,但是 problem 是偏向所遇到的「困難」,而 quesiton 則是「疑問」。

A: Do you have any questions?

B: Yes. I don't understand how this equation works.

A: Hmm. I don't understand it either. Ask someone else!

A: 你有任何問題嗎?

B: 有。我不懂這個方程式。

A: 恩。我也不懂。問別人吧!

讓我跟你解釋

(X)Let me explain you this.

(O)Let me explain this to you.

如果你身邊的人遇上難題,而你剛好知道該怎麼解決,就可以自告奮勇地說「讓我跟你解釋」,Let me explain this to you. 。「向某人解釋某事」的固定說法是 explain sth. to sb.,explain 後面要接的是所要解釋的事情,而不是人唷!

A: I've been stuck on this question for hours.

B: I just solved it! Let me explain this to you.

A: 我卡在這個問題上好幾個小時了。

B: 我剛剛解開了!讓我解釋給你聽。

加油

(X)Add oil!

(O)Break a leg! / Keep up the good work!

當你的同學或朋友們即將參加一場比賽、考試,或是念書念的筋疲力竭的時候,你可以大聲地跟他說一句 Break a leg! 或是 Keep up the good work!,這兩句都是「加油!」的意思。break a leg 最開始是在劇院裡以反諷的方式祝表演者好運的說法,現在也常常被用在日常生活中鼓勵別人。keep up the good work 則有「做得很好,繼續保持」的意味。

A: I'm the next one to present.

B: You can do this! Break a leg!

A: 下一個輪到我發表了。

B: 你可以的!加油!

_____怎麼拼?

(X)How to spell _____?

(O)How do you spell _____?

有時候我們聽到一個新單字,但是實在不確定那個字的拼法,就會忍不住問一句 How to spell…? 來表示「…怎麼拼?」雖然這句話在文法上並沒有錯誤,但並不是母語者慣用的說法。比較自然的說法為 How do you spell…?。

A: How do you spell “misspell”?

B: M-I-S-P-E-L-L.

C: I think you misspelled it. It's M-I-S-S-P-E-L-L.

A: “misspell” 要怎麼拼啊?

B: M-I-S-P-E-L-L。

C: 我覺得你拼錯了。應該是 M-I-S-S-P-E-L-L。

查字典

(X)search the dictionary

(O)take a look in the dictionary / look up _____ in the dictionary / look _____ up in the dictionary

在知道一個單字該怎麼拼之後,你就可以拿起字典查一查這個字的解釋、用法、詞性等等。查字典的英文是 take a look in the dictionary 或是 look up a word in the dictionary。take a look 有「看一下」的意思;而 look up 則有「查閱」的意思,後面要接想查閱的目標。千萬別說成 search the dictionary!

Read this article at home. If there's a new word, try to guess the meaning according to the context before you look it up in the dictionary.
回家讀一下這篇文章。如果有新的單字,先根據上下文猜猜它的意思,再去查字典。

參加考試

(X)join an exam

(O)take an exam

學生們最大的噩夢就是參加考試啦!雖然中文我們說「參加」,但是在英文卻不能用 join 這個動詞,而是要用 take !

另外補充 exam 通常是指比較大的考試,像是期中考、期末考。test 則是比較小型的測驗,比方說上完一個章節後的複習考。quiz 則是更小型的測驗,比方說英文課上抽背幾個單字,或是臨時的隨堂小考 (pop quiz)。

Our professor gave us two options. Either we take the final exam or hand in a 5,000-word paper.

我們的教授給了我們兩個選擇。要麼考期末考,要麼交一份 5000 字的報告。

以上這些是不是非常實用呢?雖然有些用語跟中文的感覺不太一樣,不過多練習幾次就會習慣啦!Keep up the good work! 加油!

本文經授權轉載自VoiceTube Blog(原標題:加油!Add oil !?【中式英文特輯】110 個你會講錯的英文日常用語–學校篇 (1))

責任編輯/柯翎肇

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章

你可能也想看