沒自由的時代,「厭世歌」要禁、「一夜情歌」也要禁!從《返校》看台灣的禁歌小歷史

2019-10-04 12:04

? 人氣

越是叫大家不准看,或許更讓人躍躍欲試呢!就讓我們來看看台灣禁歌的小歷史吧!(圖/影一製作提供)

越是叫大家不准看,或許更讓人躍躍欲試呢!就讓我們來看看台灣禁歌的小歷史吧!(圖/影一製作提供)

你知道禁歌不是國民政府的專利嗎?

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

或許你已經看完《返校》,對禁書和禁歌有多一層認識,像是國民政府來台,為了確保政權穩固,維持愛國忠貞思想,拚命地以超離奇理由禁書禁歌。

而禁歌,如同殷老師在《返校》裡說的:「我看這首(雨夜花)也快被禁了。」的確,合稱《四月望雨》中的其中一首〈雨夜花〉,也在戒嚴後被禁。

但台灣的禁歌歷史,早在日治時期就有案例。當時的政府也為了箝制思想,禁了不少好聽的歌,但被禁的理由在今天看來,的確不太合理。

仔細想想,越是禁止大家不准看,或許更讓人躍躍欲試呢!就讓我們來看看這些禁歌的小歷史吧!

日治時期查禁歌曲目錄。(圖/台灣歷史博物館)
日治時期查禁歌曲目錄。(圖/台灣歷史博物館)

還我厭世的自由啊!台灣史上第一首禁歌

1934 年有首歌叫〈街頭的流浪〉,是台灣歷史上第一首禁歌。

為什麼要禁這首歌呢?根據當時報紙《臺灣日日新報》的紀錄,這首歌傳遞頹廢思想,充滿虛無主義要素,後來就以「安寧秩序」為由查禁了。

這樣看起來,我們或許要慶幸今天的社會允許我們擁有「厭世」思想,想當時,竟然連悲觀的權力都被剝奪。

但究竟是哪裡傳遞頹廢思想呢?讓我們看看歌詞:

景氣一年一年歹 生理一日一日害

頭家無趁錢 轉來食家己

哎呦 哎呦 無頭路的兄弟

有心作牛拖無犁 失業兄弟行滿街

暝時無得睏 哎呦 哎呦 無頭路的兄弟

毋是大家歹八字 著恨天公無公平

日時遊街去 暗時惦路邊

哎呦 哎呦 無頭路的兄弟

(歌詞來源:台灣音聲100年)

很明顯的,這首歌可能是太過「誠實」了,把當時的社會現況寫得相當真實;或者說,這首歌的主觀意識強烈,把自己的煩惱跟心聲大聲講了出來。

而當時的日本政府怎麼會允許這種歌呢?一方面是可能影響民心,另一方面,也可能讓大家對日本政府的信任感破裂,所以還是禁了吧。

電影《返校》劇照。(圖/臉書 返校 Detention 電影版)
電影《返校》劇照。(圖/臉書 返校 Detention 電影版)

什麼時代都要放膽去愛!比你想像中的更「進步」的情歌!

或許你聽過老一輩的長者提起自己的愛情故事,而這些故事通常蠻浪漫淒美。在不允許自由戀愛的時代,這些不被允許的戀情,也被譜成一首首歌曲。但這些歌在日本政府眼中,是「邪淫」之詞,所以也很不幸的被禁了。

讓我們舉來來說,1920年代版的〈桃花過渡〉、1933年版的〈一夜差錯〉和1935年4月的〈速度時代〉,都屬於「邪淫」之詞。

再讓我們節錄一點歌詞:

〈桃花過渡〉

正月人迎尪 單身娘仔守空房 嘴食檳榔面抹粉 手捧香爐去看尪

二月是春分 無好佳人無好君 挺渡早死無某漢 搖橫搖直挺渡尪

三月人播田 船仔不挺做媒人 一個娘仔中阮意 中阮娘子伊有尪

〈一夜差錯〉

一時做差錯 事到無奈何 當初糊塗 貪著極樂道

無想善惡報 才著抱恨心頭嘈

夜間無人知 對死哭返來 自由戀愛 引阮入悲哀

鴛鴦同池內 禍端獨擔大不該

錯食風流飯 淚滓準菜湯 面色青黃 悽慘刈心腸

腹肚那掩矼 看卜按盞乎人間

〈速度時代〉

(一)

(男)汝的目周真妖嬌 (女)怎樣真妖嬌

(男)射來射去真難料 (女)無像恁的心肝快翻僥

(男)誰人親像天氣快翻僥 (女)今日結婚隨解消

(男)像恁翻僥 害人想思難治療

(合唱)速度時代 戀愛無認真無必要

其實這三首歌都有不同的主題,比如〈桃花過渡〉講的是一位「撐船人跟女乘客的對答」。但後來〈桃花過渡〉竟然成為史上第一首以「敗壞社會風俗」為由的禁歌。

但仔細看看這些歌詞,除了〈桃花過渡〉有點隱晦之外,〈一夜差錯〉跟〈速度時代〉意外的相當「先進」,似乎比較能知道被禁的理由。

〈一夜差錯〉的故事一目了然,很類似今天的一夜情;不過卻沒做好避孕措施,最後女方懷孕,兩人後悔莫及。〈速度時代〉則打破了以前媒妁之言的戀愛規則,讓戀愛變成自由開放的事情。

而這兩首歌,真的很難想像是日治時期就有的思想啊!我們對日本統治時期的印象,可能還留在相當刻板的想像,但這兩首歌確實非常「進步」啊!

電影《返校》劇照。(圖/臉書 返校 Detention 電影版)
電影《返校》劇照。(圖/臉書 返校 Detention 電影版)

難解的謎題,鄉民大猜《四月望雨》為什麼被禁?

脫離日本統治時期,台灣由國民黨接手統治,隨後進入戒嚴。

奇怪的是,早在日治時期由「台灣歌謠之父」鄧雨賢做的四首曲子,〈四季紅〉、〈月夜愁〉、〈望春風〉、〈雨夜花〉,合稱《四月望雨》竟然被禁了。

至今有許多網友樂此不疲,猜測為什麼《四月望雨》被禁,但如果我們仔細看當時的禁歌標準,很快就能找到答案:

一、意識左傾,為匪宣傳

二、抄襲共匪宣傳作品之曲譜

三、詞句頹喪,影響民心士氣

四、內容荒謬怪誕,危害青年身心

五、意境誨淫,妨害善良風俗

六、曲詞狂蕩,危害社教

七、鼓勵狠暴仇鬥,影響地方治安

八、反映時代錯誤,使人滋生誤會

九、文詞粗鄙,輕佻嬉罵

十、幽怨哀傷,有失正常

這樣列下來,基本上只要是略帶「悲傷」的曲子,或是暗示到任何「紅色」的曲子,通通都有可能被禁啊!

當然不只是《四月望雨》,還有太多被禁的歌曲,像是〈向日葵〉、〈今夜你不要走〉、〈熱情的沙漠〉。而電影《返校》中的殷老師,想必她非常關注時事脈動,難怪可以對張老師說:「我想這首歌也快被禁了。」

寫到這裡,或許你也有點感慨,自由真的很重要啊。

點播一首〈自由〉,來份自由的空氣吧!

很有趣的是,今天我們可以找到過去的禁歌資料,通通仰賴解嚴後人們不斷的追求。我們不該以為自由是理所當然的事,甚至不論哪件事,都沒有所謂的理所當然。當你以為某件事是理所當然的時候,或許那個東西會悄悄地、無預警地離開你。

而我們能做的,就是好好的活著,然後記著這得來不易的一切。

唯有今日的自由,才能養育一個個獨特美好的靈魂,讓這個世界更加豐富燦爛。除了台灣,許多國家也曾經歷過不斷爭取的過程,包含現今的香港、埃及、阿拉伯、突尼西亞等,而至今仍有太多人持續在努力。

而我們仍舊選擇相信,總有一天,黑暗終會過去,迎向陽光。

〈桃花過渡〉歌詞引自《改良桃花過渡正月種蔥思食病子鬧蔥守寡新歌》(嘉義:玉珍漢書部,1920-1930年),收入「臺大圖書館楊雲萍文庫」

〈一夜差錯〉歌詞引自黃裕元,《日治時期臺灣唱片流行歌之研究-兼論1930年代流行文化與社會》,臺北:國立臺灣大學歷史學系暨研究所博士論文,2011,頁237。

〈速度時代〉歌詞引自《最新流行城市之夜歌》(嘉義:玉珍漢書部,1935年),收入「臺大圖書館楊雲萍文庫」。

本文經授權轉載自生鮮時書(原標題:「厭世歌」也禁,「一夜情歌」也禁!從《返校》看台灣的禁歌小歷史)

責任編輯/林安儒

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章