陳黎專文:啊,波希米亞

2016-06-28 06:30

? 人氣

 

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

●〈是,人家叫我咪咪〉(咪咪)

Mimi:

Sì, Mi chiamano Mimì,

ma il mio nome è Lucia.

La storia mia è breve:

a tela o a seta

ricamo in casa e fuori...

Son tranquilla e lieta

ed è mio svago

far gigli e rose.

Mi piaccion quelle cose

che han sì dolce malìa,

che parlano d’amor, di primavere,

di sogni e di chimere,

quelle cose che han

nome poesia.

Lei m’intende?

(Rodolfo Si.)

Mi chiamano Mimì,

il perchè non so.

Sola, mi fo

il pranzo da me stessa.

Non vado sempre a messa,

ma prego assai il Signore.

Vivo sola, soletta

là in una bianca cameretta:

guardo sui tetti e in cielo;

ma quando vien lo sgelo

是,人家叫我咪咪,

但是我的名字是露琪亞。

我的故事非常簡單:

我在棉布與絲緞上繡花,

在家中或在外頭。

我滿足而快樂,

我的樂趣是繡花,

繡百合和玫瑰。

我喜愛這些

充滿甜蜜魅力的事物,

它們對我談愛情和春天,

談夢和遐想,

那些被人們

稱為詩情畫意的東西。

你了解嗎?

(魯道夫:是的。)

人家叫我咪咪,

我也不知道為什麼。

我單獨一人

自己作飯。

不常去做彌撒,

卻勤於向上帝祈禱。

我一個人住在

一個白色的小房間,

面對著屋頂和天空;

但當嚴寒的冰雪消融,

 

il primo sole è mio

il primo bacio dell’aprile è mio!

Germoglia

in un vaso una rosa...

Foglia a foglia

la spio! Così gentile

il profumo d’un fiore!

Ma i fior ch’io faccio, ahimè!

i fior ch’io faccio, ahimè!

non hanno odore.

Altro di me non le

saprei narrare.

Sono la sua vicina

che la vien fuori d’ora

a importunare.       

早春的陽光便屬於我,

四月的初吻也屬於我!

我看到

瓶中的玫瑰

一瓣一瓣

張開!花香

是那麼好聞!

然而我自己所繡的花,可嘆,

我自己所繡的花,可嘆,

一點都不香!

我能對你說的只有

這一點東西,

我這個鄰居

如此打擾你

真不是時候。

 

 

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章