我們在跟別人聊天、或是在社群軟體上發文的時候,常常會在一句中文裡夾在了好幾個英文單字,像是「我今天很free」「我的心情很down」「你再Line我喔」,但如果要你將它翻成英文句子,你說得出來嗎?
平時以中英夾雜的方式說話無傷大雅,但太頻繁也很容易讓我們誤會英文的正確文法,這次英文老師Catherine上街訪問路人,測試他們是否能夠講出正確的英文,也告訴大家這些話用英文還能如何表達。
我們在跟別人聊天、或是在社群軟體上發文的時候,常常會在一句中文裡夾在了好幾個英文單字,像是「我今天很free」「我的心情很down」「你再Line我喔」,但如果要你將它翻成英文句子,你說得出來嗎?
平時以中英夾雜的方式說話無傷大雅,但太頻繁也很容易讓我們誤會英文的正確文法,這次英文老師Catherine上街訪問路人,測試他們是否能夠講出正確的英文,也告訴大家這些話用英文還能如何表達。
本週最多人贊助文章
獨家》京城銀、中信金談合併 五、六百億聘金拉鋸戰開打
金融市場出現令人屏息以待的併購消息,金額至少500億元。消息人士透露,2家上市公司京城銀行與中信金控正在洽談合併,...夏珍專欄:傅崐萁搬石頭砸國民黨的腳
國民黨立院黨團總召傅崐萁毫無疑問點子多,執行力強,在他領隊下,國民黨團戰力備增,不過,點子太多也是麻煩,比方新會期開議,...追蹤優質文章,給個讚!
不再顯示