語言對很多人來說一直是很難的事情,每個語言的說法、腔調和意思都會有各自的特色與傳統,但有些亞洲的語言如中文、台語、日文及韓文,卻有一些部分的相同!
其實有人說韓國由於在以前是用中文寫字、溝通,後來才各自轉變成其特有文化的文字與語言,這也造成韓文及台語有很多的相同處,不管是意思或是念法都一模一樣,Youtuber 胃酸人街頭就在街頭訪問路人,考驗路人是否知道台語在韓文的意思!到底韓國人會不會聽得懂呢?
語言對很多人來說一直是很難的事情,每個語言的說法、腔調和意思都會有各自的特色與傳統,但有些亞洲的語言如中文、台語、日文及韓文,卻有一些部分的相同!
其實有人說韓國由於在以前是用中文寫字、溝通,後來才各自轉變成其特有文化的文字與語言,這也造成韓文及台語有很多的相同處,不管是意思或是念法都一模一樣,Youtuber 胃酸人街頭就在街頭訪問路人,考驗路人是否知道台語在韓文的意思!到底韓國人會不會聽得懂呢?
本週最多人贊助文章
追蹤優質文章,給個讚!
不再顯示