「NG 畫面」的英文是NG scene嗎?9個超實用電影單字,原來大家都誤用「彩蛋」了...

2019-03-10 07:30

? 人氣

用中文都很難聊天了,那英文呢?「和外國朋友聊天好困難!」別擔心,討論電影是很好的開場白。一起認識電影常用字的英文,讓找話題不再是難事!

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

trailer

「預告片」的意思,「電影預告片」就是 movie trailer。trailer 也有「拖車」的意思喔!另外補充 teaser 這個字,即「前導片 (片花)」,為電影裡剪輯出來的零碎畫面,teaser 本身是「戲弄別人的人」之意,所以 teaser 的目的當然是為了觀眾的好奇心囉! teaser 通常是非正式的,且不像預告片一樣會放電影的片段,可以說是電影的廣告。

Easter egg

即「片中隱藏的驚喜片段;彩蛋」,像是迪士尼非常喜愛將 Easter egg 置於電影中,「米奇在哪裡」就是早期迪士尼喜歡在影集中藏入的彩蛋,讓大家找找電影中米奇標誌的身影,而近期更是越來越多電影會讓旗下角色到別片客串,這也是 Easter egg 的一種!

mid-credits scene

是指跑完一段片尾之後,「接近片尾的花絮」,說到這不得不再次提到迪士尼,迪士尼的電影喜歡放入兩段片尾花絮,在主要演員名單跑完之後會出現的第一段片尾花絮,就是 mid-credits scene。

post-credits scene

又稱 stinger、coda 或 credit cookie。皆指「字幕後的片尾花絮」,中文和 Easter egg 一樣都翻成「彩蛋」,但意思卻不同喔!當黑底白字的工作人員名單都播映完畢時,出現的就是 post-credits scene。不知道大家有沒有看過 xxx (主角名) will return,即「xxx 會再度回歸」的字樣呢?這也是 stinger 的一種。

cameo

常看電影的朋友們一定對這個字不陌生,就是「客串」!指有名的演員在電影裡飾演不起眼的小角色,像是漫畫之父史丹利 (Stan Lee) 常常在自家電影,甚至是對手 DC 的電影中客串一些跑龍套的角色,尋找他的身影是影迷的樂趣之一呢!另外,常說的「友情客串」即是 cameo role。

blooper

就是常說的「NG 畫面」,也可以說是 outtake,絕對不是 NG scene 喔!NG 是亞洲國家慣用的說法,即 no good 的縮寫。此外,「幕後花絮」是 behind the scenes,意為「鏡頭後的畫面」,相信從字面上的意思就可以探知一二啦!

subtitle

看外語電影最需要的「字幕」!因為字幕有很多句,所以通常為複數型態。字首 sub- 是「在下方、附屬」之意,故「附屬的標題」就可以理解為「字幕」囉!而我們需要的「雙語字幕」是 bilingual subtitles。

set

或稱 movie set,指「電影拍攝的片場、佈景」,「在片場」為 on the set。另外,shoot a scene 是「拍攝一個場景 (拍片)」的意思。

box office

即「票房」。「票房大賣」可以用 xxx (片名) succeeded at the box office、「獨霸票房」用 dominated the box office 表示,「賣座鉅片」是 a box-office hit、a blockbuster;而「票房毒藥」則是 a box-office bomb、a box-office flop。

A: Hey, do you watch action movies? I never miss any of them.

A: 嘿,你看動作片嗎?我每部都會看。

B: No, I'm not into that kind of movies. However, the cast of every action movie always looks good.

B: 不會,我對這種電影沒興趣,不過每部的卡司看起來都很讚。

A: I know, right? Come on, give it a try! You'll love it! The one that is recently in theaters is outstanding. I've seen it already.

A: 對吧!來啦,試試看吧!你會喜歡的。最近上映的那部就滿出色的,我已經看過了。

B: I've seen some trailers before, it's just not my thing.

B: 我之前有看過一些預告片,只是我就不太喜歡。

A: At least try to watch the one I recommended. It succeeded at the box office. Besides, your favorite actress played a cameo role in it. She made an appearance as an Easter egg.

A: 至少看看我推薦的那部嘛!它票房大賣耶!另外,你最喜歡的女演員有友情客串喔,她短暫出鏡的畫面是一顆彩蛋。

B: Really? Then I'm gonna go check it out!

B: 真假?那我要去看!

A: Oh, and don't forget to wait until the very end. You will see a mid-credits scene and a stinger that show the funny bloopers and behind the scenes. You won't believe what happened on the set!

A: 噢,那記得要等到最後再走,因為有兩段片尾會播放好笑的 NG 畫面和幕後花絮,你一定想不到片場到底發生了什麼事!

除了基本的 action (開始動作)、cut (結束拍攝) 之外,這次又多學到了一些單字。希望大家可以好好利用這些詞彙,盡情暢談電影囉!

文/ Liang-Chun Chen
本文經授權轉載自VoiceTube 看影片學英語(原標題:「NG 畫面」的英文是 NG scene 嗎?9個電影相關的實用單字)

責任編輯/陳憶慈

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章