韓文字  

約 3 項搜尋結果
少女時代潤娥早期中文名字被翻為允兒。(取自MBC臉書粉專)

許詠翔觀點:潤娥翻成允兒、艋舺變成萬華 其實都因為漢字的特性

日本人重視的是城市中特別的建築物或地點,並重視其特殊的沉著感、風格、風趣或魅力。(示意圖/取自Pexels)

為什麼東京很多馬路沒有路名?一窺日本獨步全球的「特殊街道系統」,在韓國也能看到

世宗大王為了百姓而自告奮勇當倉頡,但過了500年漢字才完全被韓文取代......(圖/采昌提供)

「全世界最科學的書寫系統」是怎麼發明的?宋康昊「寄生宮廷」扮一代明君,揭秘韓文的誕生