胡又天專欄:一代人來一代去─與張大春談遊戲

2018-07-01 05:50

? 人氣

不管遊戲傷害別的什麽東西,但是對眼睛,我覺得是不可逆的傷害。這件事情沒得辯論,它也不是我的獨創觀點,我對這個事情也沒有什麽更抽象的想法。但是如果有一種遊戲,它是促進你眼睛活力的,我告訴你,這就是下一個Steve Jobs。我反而在期待這個Revive,Rejuvenize你的眼睛。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

胡:這個叫做功能遊戲,也是當前的顯學,用遊戲幫助各種複健。

張:因爲人體器官中,眼睛是最容易受到不可逆傷害的,黃光眼不可逆,青光眼不可逆,白內障好像還好一點。年輕人不去想這個問題,它很快就來找你。

胡:將來如果有遊戲團隊想改編你的著作做成遊戲,你有什麽想法?

張:基本上我認爲是不可能的。有人來嘗試著跟我簽了約,比如《大唐李白》做電影,做手遊、桌遊什麽什麽。我說簽,我就給你簽啊,我知道你做不成。5年以後會不會做出什麽我不知道,反正他第一筆錢會給我。

我的東西,你知道,米蘭・昆德拉曾經說過:文學世界裏面的傑作Masterpiece,它第一個要逃過「被改編成電影的劫難」。我不知道這是不是因爲他的「布拉格之春」,就是那個……

胡:《生命中不能承受之輕》?

張:對,應該是那部,改編成電影以後大概他覺得深受其害。那部電影是不錯的電影,而他會這樣說是不是有矯情的成分,我也不敢說,這裏不作評斷。但是寫小說的人如果像丹・布朗那樣沒出息,他媽的他寫的第一個章節、第一個句子就是沖著劇本去的,這沒出息,那就何足道哉。這種爲賣版權而寫作的想法,寫的人(作家)不應該想,寫的人想就完了,墮入修羅道(笑)。

胡:好,非常感謝。話說如果讓我選您的作品來改編遊戲的話,我會選《少年大頭春的生活周記》。

9.(胡又天提供)
1984年的小說《生命中不能承受之輕》奠定了米蘭·昆德拉在世界文壇上的地位。1988年改編成電影《布拉格之春》,電影獲得1988年美國國家影評人協會獎最佳影片獎和最佳導演獎、英國學院獎最佳改編劇本獎等獎項,另外也獲得當年的奧斯卡金像獎及美國金球獎提名。(胡又天提供)

 

張大春1992年以「大頭春」爲筆名,模擬國中生周記的體裁,寫了一本《少年大頭春的生活周記》,暢銷10萬册,此書極度爆笑,爆笑底下又有著荒謬的現實,各種青少年所能看見的渾噩、解離和無奈。圖爲作者本人近日挖出來的自繪插圖,(胡又天提供)
張大春1992年以「大頭春」爲筆名,模擬國中生周記的體裁,寫了一本《少年大頭春的生活周記》,暢銷10萬册,此書極度爆笑,爆笑底下又有著荒謬的現實,各種青少年所能看見的渾噩、解離和無奈。圖爲作者本人近日挖出來的自繪插圖,主角的「小四」臉是得之于楊德昌電影《牯嶺街少年殺人事件》的主角小四。(胡又天提供)

■ 附錄:張大春書法近作

寫書法除了抄古人詩文,自己也來作一些古文,也是很合理、很應該的(胡又天提供)
寫書法除了抄古人詩文,自己也來作一些古文,也是很合理、很應該的。(胡又天提供)

書學始于臨,振于臨,塞于臨,止于臨,然自其本根而言之,書道之俗就者,似亦在乎不臨。庸衆視對帖摹字爲畏途,以心畫獨造爲風姿,故不耐斟酌點斫、揣量提按,乃以肆意縱筆快其心,飛白破紙暢其懷,必欲折損波磔、支離形神而謂創締面目,遂失臨書之旨,而貽醜書之笑。蓋書之法,工夫、天然二端,無可孤生偏廢。面目寄諸天然者,工夫亦無從矯揉之;而妍媸之證諸工夫者,天然亦無從雕飾之。是知欲壞工夫以立面目之論,殊荒唐可笑也。莫言達者,以小說名家聲振世表,猶不慊乎學,日常孜矻以事無非翰墨,而其所以潤溉毫端者,詩句也;其所以充盈文理者,交情也。逞花甲之身,足深長之意,仗鐵戟之管城,效蘭亭之流觴。公之書始于遊戲,信手傳趣,而隨趣會心也,繼之以知不足之樂,故能出入北碑唐楷,問訊骨體血氣,儼然有心摹二王、手追蘇黃之志。余訪莫言書室,與論詩法書藝,忽睹擘窠大字一紙,曰:卑之無甚高論,是漢書張釋之傳帝語。噫,莫言知言者矣,學書豈有它哉,請卑之無甚高論,一言以蔽之,曰臨而已矣。

戊戌立夏後晴窗聊備小山青

大春于無那齋

裹鹽奴子氣蕭森,察踏霜箋伴夜吟。(胡又天提供)
裹鹽奴子氣蕭森,察踏霜箋伴夜吟。老杜聽猿三下泪,大春惜紙一揪心。當年秋興今宵熱,誰料猫懷自遣深。知我墨池清且淺,重來書迹不堪尋(張大春之猫高麗菜提供)。(胡又天提供)

*作者為台灣大學歷史系學士,北京大學歷史系中國近現代史碩士,香港浸會大學人文與創作系博士,畫過漫畫,會寫歌詞;2013年創辦同人社團「恆萃工坊」,出版《易經紙牌》、《東方文化學刊》、《金光布袋戲研究》現職遊戲媒體觸樂網編輯。

喜歡這篇文章嗎?

胡又天喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章