黃騰輝觀點:小王子初版的鑑定─慶祝法國出版75周年

2021-04-17 05:50

? 人氣

自1943年《小王子》的首刷版問世,直至1947年間,出版者都是紐約的雷納和希區柯克書商 (Reynal&Hitchcock,Inc.);1948年及以後的出版商則為哈考特、布雷斯 ( Harcourt Brace )。首刷版由凱薩琳•伍茲 ( Katherine Woods ) 在1943年,把聖修伯里的法文原稿翻譯成英文出版。凱薩琳•伍茲的翻譯版本一直持續發行了52年,之後才有英國的出版商——企鵝出版社 ( Penguin Books ) ,在1995年出版了第二個英文翻譯版本。所以,版本鑑定的第一步要確定是否由紐約的雷納和希區柯克出版社 ( Reynal&Hitchcock,Inc. ) 於1943年所出版。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

第一版的封面尺寸為23釐米x 18.5釐米,文字的高度為0.2釐米。高或長的字母,如大寫字母L、F、T、H、P等,均為0.3釐米。字體排字是格蘭戎字體( Granjon. )。43頁的插圖為聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)親自創作,並印刷在富達洋蔥皮紙 ( Fidelity Onion Skin paper ) 上的水彩畫。如果在以上基本的版型格式有所不符,就並非第一版,沒有繼續研究的價值。

印刷內容的觀察鑑定: 

《小王子》第一版的第一次刷,僅525本擁有編號及聖修伯里的簽名,其中25本由家族人收藏而不出售)。法文版的第一版首刷中,僅260本具有編號和作者親筆簽名,而其中10本不出售。但這些編號並非直接印於書上,且作者也並非直接簽名在書上,要鑑定是否為首刷版本,可從以下五個重要線索做為判斷:

書的左邊扉頁上,標明聖修伯里的作品清單,清單上的文字以置中方式排列。(黃騰輝提供)
書的左邊扉頁上,標明聖修伯里的作品清單,清單上的文字以置中方式排列。(黃騰輝提供)

(1)書的左邊扉頁上,標明聖修伯里的作品清單,清單上的文字以置中方式排列,分作四行,依序寫上:(By the Aurhor of),《夜航》(NIGHT FLIGHT),《風、沙和星星》(WIND、SAND AND STARS),《飛往阿拉斯》(FLIGHT TO ARRAS)。扉頁下面有雷納和希區柯克書商的版權資料,COPYRIGHT,1943,BY Reynal&Hitchcock,Inc‧PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA。

無論英文與法文的第一版都是布面精裝書,上面覆著棕褐色(專業藏家說是「鮭魚色」)亞麻布。(黃騰輝提供)
無論英文與法文的第一版都是布面精裝書,上面覆著棕褐色(專業藏家說是「鮭魚色」)亞麻布。(黃騰輝提供)
書封正面及背面都是以彩色印刷,印上小王子站在星球邊沿的水彩畫。(黃騰輝提供)
書封正面及背面都是以彩色印刷,印上小王子站在星球邊沿的水彩畫。(黃騰輝提供)

(2)無論英文與法文的第一版都是布面精裝書,上面覆著棕褐色(專業藏家說是「鮭魚色」)亞麻布——須注意,由於這本書後來的許多再版都使用了相同的布套,所以僅就封面布套來判定是否為第一版,尚存在著很大的風險 。布套封面印著第三章中「B612星球上的小王子」( The Little Prince on Asteroid B-612 ) 中的小王子形象以棕色印於封面。書封正面及背面都是以彩色印刷,印上小王子站在星球邊沿的水彩畫。在封面左內摺頁右上角會看到售價2元美金,及書名、作者名、內容簡介。版權頁中出版商的地址是386 fourth Avenue,New York(紐約,第四大道386號),而右內摺頁則完全空白。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章