嚴震生觀點:H for Hyperbole─他是誇張騙子,卑鄙的推銷員

2021-05-09 06:40

? 人氣

本文作者波爾斯坦(Rick Perlstein)是一位著名的歷史學家,對美國一九六○集一九七○年代的保守主義有深入的研究。他認為目前的保守社群網路充滿了騙子(hustlers),但也有許多虔誠的保守主義信仰者,是一個後者和推銷蛇油的江湖騙子之策略聯盟。在波爾斯坦的眼中,川普就是這樣一個江湖術士。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

加州州立理工大學(California Polytech State University)教授胡埃塔(Avalro Huerta),曾對川普這位hustler發表兩篇以此為標題的文章,第一篇出現在川普尚未贏得共和黨初選之前,第二篇則是他就任後近四個月所發表的。第一篇是胡埃塔教授用他自己在東洛杉磯這個險惡社區成長的經驗,來解構川普的極端政治和不穩定行為(deconstruct his extremist politics and erratic behavior)。在此篇評論中,胡埃塔認為hustler有正面和負面的雙重含義,指的是會為己利占別人便宜的個人(individuals who take advantage of others for personal gains)。

胡埃塔認爲若川普要表現出自己是個會霸凌別人的硬漢、並懂得招搖撞騙(tough, guy, bully, and hustler),他可以用一九八八年美國民主黨副總統候選人班森(Lloyd Bentsen)參議員在電視辯論中的一句名言作出回應:「川普,我和這些硬漢一起長大,我認得這些硬漢,硬漢是我的朋友。川普,你不是硬漢」(Trump, I grew up with tough guys. I knew tough guys. Tough guys were friends of mine. Trump, you’re no tough guy)。

川普喜歡吹噓自己會對抗議者拳腳相向、殺死恐怖份子的家庭、對恐怖份子進行水刑、祭出槍枝與炸彈(包括核彈)以解決國內和國際衝突等,但他卻五次申請緩召,不願去越南參戰。胡埃塔邀請川普在沒有保鏢和地方警力護衛的情況下,到東洛杉磯走走,對當地的墨西哥裔居民喊出種族歧視的話語,如果他拒絕就是懦夫。

再者,他認爲川普就如同許多騙子一樣,會「說你想聽的話來照顧他們自身的利益,會在對他們有利時,便宜行事地改變他們的話術或語調」([H]ustlers will say anything you want to hear to serve their self-interests. They conveniently change their message or tone when it benefits them)。胡埃塔教授認為如果川普當選總統,意味著這他成功地主導美國史上最大的騙局。幾個月後的選舉結果證明,穿普這一套自我吹捧的騙局是成功的。(Alvaro Huerta, “The Hustler: Trump and the Mean Street of East LA,” Counter Punch, September 15, 2016.

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章