「哲學」這一概念的原文出自古希臘,經日本哲學家西周(1829-1897年)譯作「哲學」, 於19世紀末傳入中國。但是問題不在這裡,即我們不能因為中國古來沒有「哲學」一詞,或單單因為孔子說:「名不正則言不順,言不順則事不成」(《論語.子路》)就認為中國從來就沒有什麼哲學思想;當然,也不能把什麼想法都扣上哲學的帽子、把什麼人都稱作哲學家。我們需要討論的是:哲學的構成要件是什麼,什麼思想能夠滿足這些條件。
在討論問題的時候,最要避免的就是魯迅嘲諷的那種「阿Q精神」,因為這種精神—或說「國民性」—在學術界由來已久、根深蒂固。比如,動不動先給別人扣上一頂「西方中心論」、甚至「白人中心論」的帽子,並因此逃避對具體問題的分析。這就好像看到別人不戴中國手錶、甚至認為中國手錶不是手錶而是「玩具」,因而責怪他們「瑞士中心論」一樣。領域不同,「精神」一樣。再比如,強調某某觀點的提起先於西方某某哲學家若干年,而無視這個觀點是否建立在一個相對科學的理論基礎之上,就好像說「老子先前比你闊多了!」實際證明,這種預設立場不單是自悲且缺乏學術涵養的表現,更悲慘的是阻礙了反思—即反思所謂「中國哲學」是不是經得住批判。
*作者筆名老喚。曾在上海社會科學院文學研究所文藝理論研究室工作,1987年至1996年在日本東京大學大學院人文社會系完成碩士和博士課程。現居日本東京。本文選自作者新著《中國有哲學嗎?:NO!中國只有為政治服務的漢字忽悠術!》(八旗文化)