【中英對照】美國總統川普發表告別演說:向新政府送上最美好的祝福,但我們的運動才剛開始

2021-01-20 07:11

? 人氣

This, I hope, will be our greatest legacy: Together, we put the American people back in charge of our country.  We restored self-government.  We restored the idea that in America no one is forgotten, because everyone matters and everyone has a voice.  We fought for the principle that every citizen is entitled to equal dignity, equal treatment, and equal rights because we are all made equal by God.  Everyone is entitled to be treated with respect, to have their voice heard, and to have their government listen.  You are loyal to your country, and my administration was always loyal to you.

我希望這將成為我們最偉大的遺產: 團結起來,讓美國人民重新掌控我們的國家。我們恢復了自治。我們恢復了在美國沒有人會遺忘的觀念,因為每個人都很重要,每個人都有發言權。我們為每個公民都有權享有平等的尊嚴、平等的待遇和平等的權利的原則而奮鬥,因為我們都是上帝創造的平等的人。每個人都有權得到尊重,有權發表自己的意見,有權讓自己的政府傾聽。你忠於你的國家,我的政府也永遠效忠於你。

We worked to build a country in which every citizen could find a great job and support their wonderful families.  We fought for the communities where every American could be safe and schools where every child could learn.  We promoted a culture where our laws would be upheld, our heroes honored, our history preserved, and law-abiding citizens are never taken for granted.  Americans should take tremendous satisfaction in all that we have achieved together.  It’s incredible.

我們致力於建設一個每個公民都能找到一份好工作,並支持他們美好家庭的國家。我們為每個美國人都能安全的社區,每個孩子都能學習的學校而奮鬥。我們提倡一種文化,在這種文化中,我們的法律將得到堅持、我們的英雄受到尊敬、我們的歷史得到保護,守法的公民永遠不會被認為是理所當然的。美國人民應該對我們所共同取得的成就感到極大的滿足。這太不可思議了。

喜歡這篇文章嗎?

李忠謙喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章