「可能是沒有諂媚政府,所以我就有罪」武漢封城日記在中國被查禁,作者汪芳入選BBC「巾幗百名」

2020-11-27 16:10

? 人氣

4月,美國與德國兩家知名出版社分別公布,他們將要出版方方所寫的《武漢日記》的計劃後,中國境內對方方的批評達到了高峰。

直到今天,方方仍很難理解這些人對她的「仇恨」。

「我的記錄很客觀,並且也很溫和。根本沒有打算要去和誰作對。在面對如此大的災難之時,作為老百姓,唯有相信並依靠政府。所以,我也一直在幫助政府。包括提出意見,指出問題,也是一種幫助方式。政府做得好時,我也同樣稱讚他們。儘管如此,還是被那些人認定為是反黨反政府,是賣國賊,是向西方反華勢力『遞刀子』。這些都是極其滑稽和荒唐的帽子。我可以很容易地從那些罵我的話中看到,他們大多根本沒有看我寫了什麼,」她稱。

許多批評在之後轉變成了人身攻擊與生命威脅,這不僅影響到她的情緒,也影響到了她的事業。

與《武漢日記》英語、德語等語言版本在海外發行不同,這本書的中文版本一直沒有消息。方方向BBC表示,目前無論是她的新作品還是舊作新版在中國都無法出版,她也無法在國內紙媒上發表任何文字。

「這些無比荒唐的說法,竟得到相當一些官員的認同。他們寧左勿右,完全不去查證那些攻擊言論是否屬實。當然,也可能是我對百姓的同情,多於對政府的讚美。我沒有諂媚和頌揚政府,所以我就有罪。這就沒有辦法了。但對於一個作家來說,自己的國家不准許出版他的作品,是件非常非常殘酷的事。」

即便如此,她仍然對當初記錄日記的決定沒有後悔。她表示,作為一個職業作家,因為疫情被封在城中記錄封城中的人與事是「本應該」做的事情。現在她出門時,許多武漢人遇到她會非常熱情,甚至仍不時有讀者會送花到她的單位。「對我來說,這些都是比官方表彰更重要的東西。」

小書背後的大問題

《武漢日記》一書的英文翻譯、美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)教授白睿文認為,方方面臨網路攻擊後表現出來的堅強歸根到底是因為「那個基本且基礎性的信念,即她沒有做錯任何事情」。

「她不是一名『異見人士』,她不是(像一些噴子所聲稱的那樣)呼籲推翻政府,她是一個在武漢封城期間記錄自己所見所想,記錄自己經歷的個人,」他向BBC表示。

「方方說出了真相,她之所以會這樣做,是出於她對她同胞深深的熱愛和同情。從很多方面來說,我在閲讀《武漢日記》時感覺,這不是什麼揭露黑暗,而是一個作者在至暗時刻對她家鄉寫下的一封情書。」

「如果連一個個體對一場疫情的日記記錄在一定程度上都是在政治上不能被接受的,我們對一個真正的『公民社會』還能抱有什麼希望呢?所以在這本小書的背後隱藏的是大問題,這不僅事關對這場疫情的處理,更事關的是,中國公民們希望為他們自己創造一個怎樣的社會?」白睿文表示。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章