turducken、tweep是啥?新版韋氏字典告訴你

2014-05-21 12:27

? 人氣

因應網路時代特性,韋伯斯特字典收錄許多新字。(美聯社)

因應網路時代特性,韋伯斯特字典收錄許多新字。(美聯社)

享有盛名的美國韋伯斯特(Merriam-Webster)字典2014年版本近日出版,書中收錄了逾150個新單字,其中,許多與科技、網路與社群功能有關,例如主題標籤(hashtag)、海量數據(big data)或群募(crowdfunding)等,充分說明了語言與當代趨勢與時俱進的特性。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

韋伯斯特字典編輯索科羅斯基(Peter Sokolowski)19日於聲明中表示,這次收錄的許多新單字都可以顯示出「網路連結(online connectivity)對吾人生活有多麼深刻的意涵」,諸如推特上使用的新名詞「推友」(tweep)、「自拍」(selfie)或「主題標籤」等單字,已在現今的網路世界中被人們大量使用與分享,「群(眾)募(資)」、「生活遊戲化」(gamification)、「海量數據」的出現也說明了網路如何改變既有的商業模式。

其他出現在2014年版的字典中與數位科技相關的單字還包括:刻意在社群網站中捏造假資料,旨在欺騙並不當得利的「假帳號鄉民」(catfish)、描述全球資訊化程度不均所產生的「數位鴻溝」(digital divide)等,在在都隱含了網路科技對於人類生活的深遠影響,已進入到辭彙層面。

另外,還有反映當代流行事物與文化的新辭彙,例如大受美國人青睞的越南河粉(Pho)、源自加拿大的「起司肉汁馬鈴薯」(poutine),更妙的還有去骨全雞塞入去骨全鴨後,再塞入去骨火雞一起火烤的「火鴨雞」(turducken, turkey+duck+chicken),這次也一併收入於新版字典中。

火鴨雞切面。(取自網路)

具有英國特色的單字如:形容極度迷戀某一人或事物的女性,我們可以叫她(們)為「迷妹」(fangirl),女星或名流老婆懷孕後的隆起肚子則以「懷孕丘」(baby bump)來稱呼,利用高壓將水注入頁岩(shale)岩床藉此逼出石油或天然氣的「水力壓裂」(hydraulic fracturing),一般則已簡化為「壓裂」(fracking)。

新單字「無力跟」(freegan)以自由(free,或免費)和植物有機素食(vegan)兩個字所組成,提倡「不過度消費」的生活哲學,而今年最口語的單字就屬「北密西根人」(Yooper),該字由「北半島」的縮寫(Upper Peninsula, U. P.)而來,特指居住在美國密西根州大湖附近的芬蘭人,根據字典的說明,北密西根人的口頭禪為「youse guy's'」與「eh」,還想看看其他新時代的單字嗎?翻翻2014年版的韋氏字典,不會讓你失望。

2014年的韋伯斯特字典收錄包括「Yooper」在內的許多新字彙。(美聯社)

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章