從死海古卷解讀最後的晚餐:《耶穌與死海古卷》選摘(2)

2020-07-05 05:00

? 人氣

為客人洗腳通常是僕人的工作,但在這裡沒有僕人。愛色尼人不養奴僕,而是降卑自己彼此分擔僕人的工作。雖然耶穌不是愛色尼人,但也具有人皆平等的人道思想,並藉著洗腳和其他身教來教導門徒,他所創建的這個團體的領袖,必須以身作則,立下謙卑和服事人的榜樣:「我為你們立了榜樣,是要你們照著我替你們做的去做。」(約翰福音13:15)

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

記念的獻祭

〈路加福音〉清楚呈現了耶穌主禮最後的晚餐,因為他是第一個拿起餅和杯的(22:17-19)。耶穌舉起餅和杯來「祝謝」(希臘文eucharisteo),「祝謝」一詞與「祝福」(bless)是同義字,也就是透過感謝禱告把食物獻給神,使食物神聖化。我們從昆蘭人的文獻中得知這是祭司的職權,因為祭司與彌賽亞(默西亞)主禮聖餐的餅酒祝謝禱告。在馬可樓,耶穌身兼祭司和君王,祂是大衛(達味)的後裔,大衛也兼具這兩種身分於一身(詩篇/聖詠集110:4)。

耶穌再三提到神的國快要臨到,來強調他所做之事的君王面向。他說:「非等到這晚餐在上帝的國度裡有了真正的意義,我絕不再吃它。」以及「從今以後,非等到上帝的國度來臨,我絕不再喝這酒。」(路加福音22:16-18)因為酒是當時猶太人平日固定用來搭配主餐的飲料,因此耶穌的話暗示了神的國即將來到:在他食用下一餐之前,神的國就已經在這裡了。愛色尼人每天吃喝他們的餅和酒,是在期盼著「以色列的彌賽亞」在穩妥地統治萬物之後,與他們同席共享盛宴的那一日到來。耶穌告訴門徒這樣的盼望將要實現,而門徒們正站在這個重要的轉折點上。

耶穌拿起餅,說:「這是我的身體,是為你們捨的。你們這樣做來記念我。」但這絕對不是「以他最喜愛的一餐來記念約翰」之類的行為。在聖殿,猶太人以獻祭來記念神,祭物通常是部分的餅加動物祭牲(利未記/肋未紀24:7)。事實上,根據傳統,大衛寫了兩首關於獻祭的讚美詩(詩篇38;70),它們的希臘文標題是「eis anamnêsin」,翻譯過來就是「記念的獻祭」(for the memorial sacrifice)。而耶穌在最後的晚餐也說出了相同的話。

聖餐(pixabay)
(示意圖,pixabay)

事實上,我們可以如此翻譯耶穌的話:「你們這樣做,就是獻祭來記念我。」耶穌的話使人想起聖殿的獻祭,以及更新昔日神與以色列人立約的儀式,因為這種「記念」的想法與古以色列人的這個聖約有關。在希伯來文中,一個人「記念」他的約,意思是「記起後便履行他該盡的義務,因為他處在一種盟約的關係中」。

所以,我們在撒迦利亞(匝加利亞)的頌讚詩中讀到:「記念他的神聖盟約,就是他對我們祖宗亞伯拉罕(亞巴郎)所起的誓。」(路加福音1:72-73)因此,這種在聖殿記念神所作的獻祭,就是為了敦促神「記得」祂與祂的百姓所立的盟約,而能賜福給他們。耶穌的話使人聯想起這個聖殿獻祭:耶穌在最後晚餐的舉動,就是在主禮一個立約的禮拜儀式。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章