精密,總有個開端還伴隨一個故事:《精確的力量》選摘(1)

2019-12-04 05:10

? 人氣

隨便翻閱咖啡桌上成堆的雜誌,立馬便能找到前述案例。案例之多,不勝枚舉。未來的英國女王(婚前本名為凱特‧密道頓﹝Kate Middleton﹞)外貌過於出眾完美,英國小說家希拉蕊‧曼特爾(Hilary Mantel)最近將她描述為「精密製造、機器製造」(precision-made, machine-made,譯注:暗諷凱特王妃是按照精確計製作,猶如機器製造,舉手投足過於精準到位)然而,這位劍橋公爵夫人(Duchess of Cambridge)(其他人也不例外)之所以完美,乃是囿於先天基因和後天教養,必然會展現「不精密」(imprecision);因此,無論保皇黨或工程師,其實都不滿意曼特爾的說法。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

英國威廉王子、凱特王妃的世紀大婚(AP)
英國威廉王子(左)及凱特王妃(右)。(資料照,AP)

在上述例子中,精密度帶有貶義。然而,精密度卻在別處被奉為圭臬,不時出現於產品名稱、列為產品功能的主要性質,或者成為產品的形式,而且生產這類產品的公司,往往都將精密二字納入企業名稱。此外,精密度還用於描述下列情況:人如何使用語言;人如何整理自身的想法;人如何穿衣、寫稿、繫領帶、製作服裝和調製雞尾酒;人如何雕刻和將食物切片和切塊,好比壽司大師是因為切鮪魚時精準到位而備受尊敬;以及人如何巧妙踢足球、化妝打扮、投擲炸彈、解決謎題、開槍射擊、繪製肖像、電腦打字、贏得辯論和提出見解。

我可說,證明完畢(QED,譯注:拉丁片語quod erat demonstrandum﹝這就是所要證明的﹞的縮寫。通常在證明的尾段寫出「Q.E.D.」,藉此顯示所需的證明結論完整無缺。)。確實是如此(Precisely)。

精密(precision)與準確(accuracy)意思相近,但精密更好,更適合前述列舉的案例。「準確雷射除紋」(Accurate Laser Tattoo Removal)聽起來並不那麼令人信服或讓人感覺有效;汽車若配備「準確停車科技」(Accurate Parking Technology),會讓人覺得偶爾可能會撞到別輛車子的擋泥板;「準確玉米」(Accurate Corn)充其量聽起來有點枯燥。如果你說「準確」繫上領帶,聽起來彷彿高高在上,有意譴責他人,但若改口說「精密」繫上領帶,便可展現風格魅力。

若在胸前口袋放方巾,可挑選與領帶近似的色系。(圖/pixabay)
如果你說「準確」繫上領帶,聽起來彷彿高高在上,有意譴責他人,但若改口說「精密」繫上領帶,便可展現風格魅力。(示意圖/pixabay)

「精密」這個詞極具魅力且扣人心弦(precision的第三個音節開頭是s的齒音/噝擦音﹝sibilance﹞,因此帶有這種效果),起源於拉丁文。法語早期廣泛使用這個字,十六世紀時才首度納入英語詞彙。單字precision最初表示「分離或切斷的行為」(an act of separation or cutting off),但現今已很少人這麼用(另一個字précis表示修剪或割掉的行為):如今經常代表的意思因為使用過度而淪為陳腔濫調,如同《牛津英文字典》(Oxford English Dictionary)所述,它代表做事「準確和精確」(with exactness and accuracy)。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章