專攻科幻作品的出版社海穹文化,曾針對科幻小說常見的專有名詞,發起母語讀音資料庫計畫,舉辦研討會討論如「蟲洞」、「曲速引擎」、「平行宇宙」等用詞的台語、客語,以及各原住民族族語翻譯、讀音。
海穹文化負責人李伍薰表示,最主要問題,也是人力不夠,不管是參與討論的人力,或是整理資料的人力,儘管研討會都有全程錄影,但並沒有人力去詳細整理,而要做成可供大家使用的資料庫,需要有更完整的配套,如架網站、有配音等。
李伍薰進一步說明,研討會總共辦過3次,第一次的時候很盛大,但之後隨著主題小眾化,來的人會比較少,人數越少,公信力就越少,且不同語言的問題也不同,有些語言難以找到專業的人士協助,對於此李伍薰坦言,「倒不如人家來整合我們,我們樂於提供現有資料。」
開根號、仰臥起坐⋯⋯教育部學科術語編譯先從國小開始
回到官方立場,教育部閩南語辭典,由終身教育司閱讀與語言教育科負責管理,科長吳中益表示,語言要活下來,要有凝固性,大家有持續在用,新的詞彙才會創造出來,閩南語辭典目前主要,是收集書面資料、以前的用法來進行分析,所以主要是傳統詞彙。
吳中益說明,目前教育部有推動沉浸式教學,如客語教學,就是整個帶到客家庄,沉浸在語言環境裡,此外《國家語言發展法》、《文化基本法》裡都有寫,學校授課的主要語言,可以不只是國語,可以用閩南語、客語進行教學。
但對此吳中益指出,像是體育課要用台語教,就會面臨如「仰臥起坐」怎麼講的問題,對此教育部從2017年起,就開始進行學科術語編譯,先從國小的課本開始,接著國中,蒐集如「開根號」這樣的術語該怎麼講,先對閩、客語部分進行發展,成果目前還待校正,之後會有階段性地發布,而在辭典方面,尋找民間專家,持續蒐集新文本、新詞彙。
國家語料庫涉及層面、專業需求高 文化部:將推動設置國家語言研究發展中心
作為《國家語言發展法》、《文化基本法》主管機關,文化部對此議題則表示,《國家語言發展法》規定,「政府應定期調查提出國家語言發展報告,建置國家語言資料庫」,部內後續將規劃建置國家語言資料庫,以利整合民間及政府現有的資料庫、語料庫,目的不是強制各界使用,而是提供作為參考。
文化部進一步指出,部內已於今年4月,針對國家語言資料庫的規劃方向,邀集學者專家,及相關政府單位研商,然而由於其中涉及語言學、資訊工程、著作權⋯⋯等不同領域的高度專業性工作,應有專業組織管理,並事先詳細規劃研究,因此,文化部將推動設置行政法人國家語言研究發展中心,辦理國家語言資料庫先期規劃研究,為建置國家語料庫奠定發展基礎。