林深靖觀點:九二共識,to say or not to say?

2016-05-16 07:10

? 人氣

又譬如世界衛生組織大會(WHA)邀請函的問題。針對WHO秘書處寄出的邀請函夾註聯合國2758號決議文「一個中國」原則,民進黨的官方回應是:「有關WHO秘書處來函中以2758號決議文為基礎的『一中原則』,和台灣參與WHA,我們認為並無關聯。」同時,又強調:「……健康是基本人權,是普世價值,不因種族、宗教、政治信仰、經濟或社會情境而有所分別……台灣人民的健康與充分參與國際社會的權益,絕不能以任何政治框架加以限縮。」對於邀請函內白紙黑字的「一個中國原則」,民進黨依據慣性,選擇繞彎閃過。再加上「基本人權」、「普世價值」等美好語詞的外飾塗裝,這當然就是正宗蔡英文風格的展現。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

木頭語:政治話術與詐術的交集

但是,這樣的回應,恐怕連民進黨高層都還沒有辦法確認,5月23日在日內瓦召開的WHA大會,台灣的衛福部官員是否進得了議場?是否還能夠保有觀察員的席位?或者,過了這一次,是否還有下一次?

讓人擔心的是,面對實質問題,一再以炫麗的塗裝,繞彎閃過,最後,很可能就全面喪失了析解問題、思考問題、處理問題的意志和能力。

做為勝利者,蔡英文風格的政治話術不無可能在未來發展成為台灣官場的主流,諸多即將就任的部長已展現了亦步亦趨的能力。法文有一個很奇特的用語,專門拿來形容政客的話術:la langue de bois,依據字面直譯,就是「木頭語」。這個用詞,找不到英文的對照,但是,在法國媒體的政治評論,卻是尋常出現。「木頭語」指的是一種政客特別擅長的話術,針對尷尬的問題,保證可以擦身而過,可以遮掩思想之欠缺,可以運用滂沱的空洞語言淹沒一個切身的主題。擅長木頭語的人,知道在欠缺具體事實或知識的時候,如何訴諸情感以自我保護。或者,就像法國作家斯湯達爾(Stendhal)在小說《紅與黑》中所說的,「語言賜給了人,是為了掩藏其思想。」

木頭語做為政治話術,幾乎已等於政客手中的法器,玩得爐火純青的人甚至可以用來旋乾轉坤,呼風喚雨。或者是為了嘲諷,或者真的是為了滿足政客的日常需要,法國甚至出現了「木頭語產生器」的網站,只要輸入幾個你想要的關鍵詞,網站會自動幫你生產出曲折動人的繁複造句,內容保證空洞,可以說了等於沒說的「木頭語」。相信台灣官場很快會有類似的需求,而且不僅是網站,我們技高一籌,橫空出世的還有一個類似「木頭語產生器」的APP。

*作者為「國際知識集體」INTERCOLL(International Collective Intellectual)亞洲地區召集人

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章