日本年號Q&A》為什麼日本新年號也要「去中國化」?「令和」又是什麼意思?安倍晉三親自說分明

2019-04-01 13:44

? 人氣

日本新年號「令和」出自《萬葉集》卷五的梅花歌序。(犬養萬葉紀念館)
日本新年號「令和」出自《萬葉集》卷五的梅花歌序。(犬養萬葉紀念館)

Q.有人猜中「令和」嗎?

有,而且早在三年前就猜中了。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

日本31年來首次出現新年號,各界當然想破腦袋希望猜中。熱門年號包括安久、平和、永和都有許多熱烈支持者,但日本政府事先放話「不會從熱門候選名單中挑選」,讓這些熱門年號最後都無緣新年代。雖然沒有跟完整的熱門年號重複,但日本政府還是挑了一個熱門字:「和」,而且「和」這個字在上一代的「昭和」也已經用過了,這是第19次用於日本年號。

在日本過去的247個年號中,「令」字從來沒有被使用過。政府消息人士也對NHK表示,「令和」過去也沒有出現在年號候補名單上。如果從西元645年的「大化」到2019年的「令和」的248個年號的漢字進行統計分類,總共只用了73個漢字。其中使用最多的是「永」字(29次)、「元」和「天」字各27次並列第二。其他還包括使用了21次的「治」、各使用20次的「和」、「應」、各使用19次的「正」、「長」、「文」,本次呼聲也很高的「安」則有17次。

不過要說完全沒人猜中「令和」也不對,有日本網友在推特上挖出2016年7月13日的一則文章,內容是網友「しゃん」當時認為的日本新年號:「明治、大正、昭和、平成、令和,無違和啊!」這則推文在新年號發表的5小時後,已經迅速得到超過23萬人喜歡、超過18萬次轉推。

此外擁有百年歷史的澳洲房地產協會「REIWA」(The Real Estate Institute of Western Australia,1918年12月20日創立),1日也在推特上寫著:這不是愚人節玩笑,REIWA非常歡迎日本新年代的命名...reiwa(令和的日語發音羅馬字標記)!REIWA也轉貼了BBC的相關報導,不過澳洲人似乎不太關心日本,安倍內閣公布新年號「令和」5小時後,這則推特也只有3427 次轉推,4177 個喜歡。

喜歡這篇文章嗎?

李忠謙喝杯咖啡,

告訴我這篇文章寫得真棒!

來自贊助者的話
關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章