劉任昌觀點:新國富論─亞洲四小龍的最大資產是「職場倫理」非「高生產和低薪資」

2017-04-01 06:50

? 人氣

作者認為《新國富論》其中一段的正確翻譯應為:韓國、台灣、香港和新加坡…的最寶貴資產是職場倫理,造就低人工成本但高品質的產品。(顏麟宇攝)

作者認為《新國富論》其中一段的正確翻譯應為:韓國、台灣、香港和新加坡…的最寶貴資產是職場倫理,造就低人工成本但高品質的產品。(顏麟宇攝)

承接討論藍迪斯(Landes, 1924-2013)《新國富論》(圖1是原文版封面)所謂,華人與日本人使用筷子用餐,因而訓練出高度的手工靈巧度,在精細裝配生產線上發揮作用的論點(劉任昌觀點:《新國富論》暗示華人取代歐美成為世界強權?),我利用圖2呈現頁面截圖,然後訂正中譯本的少部分錯誤,也作評論。

[啟動LINE推播] 每日重大新聞通知

圖1-《新國富論:人類窮與富的命運》原文書封面。(劉任昌提供)
圖1-《新國富論:人類窮與富的命運》原文書封面。(劉任昌提供)

《新國富論》中譯本第434頁敘述:「韓國、台灣、香港和新加坡…最大的資產,也是他們最大的特質便是高生產和低薪資,以及和日本人一樣,從用筷子而訓練出來的高度手的靈巧度,在精細裝配上發揮最大的功能。」(圖2第二行)

圖2-《新國富論》中譯本第434頁對亞洲四小龍的敘述。(劉任昌提供)
圖2-《新國富論》中譯本第434頁對亞洲四小龍的敘述。(劉任昌提供)

上一段文字是倒果為因的錯誤翻譯,且遺漏原文表達的「職場倫理」,正確翻譯是:「韓國、台灣、香港和新加坡…的最寶貴資產是職場倫理或工作倫理(work ethic),這個特點造就低人工成本但高品質的產品…。」

上段翻譯的原文是:“In all four the primary assets have been a work ethic that yields high product for low wages; and, as in Japan, an exceptional manual dexterity that comes from eating with chopsticks and is especially useful in micro-assembly.”(Landes, 1999, p. 475)

也就是說,中譯本不但遺漏關鍵的「職場倫理」,也將產品(product)誤譯為產能或產質(productivity),將 “high product for low wages”翻譯成「低人工成本但高品質的產品」,比「高生產和低薪資」才能傳達原意。更重要的是,《新國富論》的精髓是「職業倫理」文化對國家經濟發展的關鍵。

評論筷子使用文化有利生產力的論點

至於藍迪斯所謂「使用筷子用餐,因而訓練出高度的手工靈巧度」,我個人是抱持存疑態度,原因如下:第一、絕大部分的人慣用右手或左手使用筷子,鮮少有人可以兩手具有同樣的靈巧度。第二、西方人自小學習打字機,打字機需要雙手、十指並用,對手指靈巧度的訓練應該甚於使用筷子;不僅如此,西方兒童學習鋼琴的比率高於華人,鋼琴技巧更需要手指的靈巧度。第三、正因為使用筷子的文化,我們普遍被訓練成「右撇子」,就我個人的觀察,西方人比較多「左撇子」,西方也存在比較多具有左、右手並用能力的人。

關鍵字:
風傳媒歡迎各界分享發聲,來稿請寄至 opinion@storm.mg

本週最多人贊助文章